Перевод песни Mariah Carey - Bye Bye

Bye Bye

This is for my peoples

who just lost somebody

Your best friend, your baby,

your man, or your lady

Put your hand way up high

We will never say bye

(no, no, no)

Mamas, daddies, sisters, brothers, friends and cousins

This is for my peoples who lost their grandmothers

Lift your head to the sky

’cause we will never say bye

As a child there were them times

I didn’t get it but you kept me in line

I didn’t know

why you didn’t show up sometimes

On Sunday mornings, and I missed you

But I’m glad we talked through

All them grown folk things

Separation brings

You never let me know it

You never let it show because

You loved me and obviously

There’s so much more left to say

If you were with me today face to face

I never knew I could hurt like this

And everyday life goes on like

“I wish I could talk to you for awhile”

Miss you but I try not to cry

As time goes by

And it’s true that you’ve reached a better place

Still I’d give the world to see your face

And I’m right here next to you

But it’s like you’re gone too soon

Now the hardest thing to do is say bye bye

Bye bye:

And you never got the chance to see

how good I’ve done

And you never got to see

me back at number one

I wish that you were here

to celebrate together

I wish that we could spend the holidays together

I remember when you used to tuck me in at night

With the Teddy Bear you gave to me

that I held so tight

I thought you were so strong

You’d make it through whatever

It’s so hard to accept the fact

you’re gone forever

Bye bye:

This is for my peoples

who just lost somebody

Your best friend, your baby,

your man, or your lady

Put your hand way up high

We will never say bye

(no, no, no)

Mamas, daddies, sisters, brothers, friends and cousins

This is for my peoples

who lost their grandmothers

Lift your head to the sky

’cause we will never say bye

Прощайте

Это песня для тех,

кому пришлось кого-то потерять –

Лучшего друга, ребенка,

любимого или любимую.

Поднимите ваши руки высоко к небу,

Мы никогда не скажем <прощайте>

(нет, нет, нет)

Матери, отцы, сестры, братья, друзья и кузены,

Это песня для тех, кто потерял своих бабушек.

Поднимите голову к небу,

ведь мы никогда не скажем <прощайте>.

Когда я была ребенком, бывали времена,

Когда я этого не понимала,

Но вы помогали мне остаться в строю.

Я не понимала, почему вы

не появляетесь время от времени

По воскресным утрам, и я скучала по вам.

Но я рада, что мы до конца это обсудили:

Расставание заставляет взрослеть быстрее.

Вы никогда мне об этом не говорили,

Вы никогда даже не подавали виду, потому что

Вы любили меня и, конечно,

Мне нужно так много вам сказать,

Если бы сегодня мы оказались лицом к лицу.

Я не знала, что может быть так больно.

Каждый день жизнь продолжается, и я шепчу

<Я бы так хотела поговорить с вами хоть минуту>

Я скучаю по вам, но стараюсь не давать волю слезам

С течением времени

И я знаю, что вы теперь в лучшем месте,

И все же я отдала бы весь мир, чтобы увидеть ваши лица.

Я здесь, рядом с вами,

И все я чувствую, что вы ушли слишком рано.

Самое трудное теперь – сказать <прощайте>.

Прощайте, прощайте:

У вас так и не было возможности увидеть,

Какого успеха я добилась,

Вам так и не удалось увидеть

Мое возвращение на первые места хит-парадов.

Я бы так хотела, чтобы были здесь,

Чтобы отпраздновать это вместе,

Я бы так хотела провести отпуск вместе с вами.

Я помню, как вы укладывали меня спать

С моим медвежонком,

которого я так крепко обнимала.

Вы казались мне такими сильными,

Что преодолеете любые трудности.

Это так трудно – принять то,

что вы ушли навсегда.

Прощайте, прощайте:

Это песня для тех,

кому пришлось кого-то потерять –

Лучшего друга, ребенка,

любимого или любимую.

Поднимите ваши руки высоко к небу,

Мы никогда не скажем <прощайте>

(нет, нет, нет)

Матери, отцы, сестры, братья, друзья и кузены.

Это песня для тех,

кто потерял своих бабушек и дедушек.

Поднимите голову к небу,

ведь мы никогда не скажем <прощайте>.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Violetta (Виолетта) - Tienes todo

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх