Перевод песни Mariah Carey - Faded

Faded

[Verse 1:]
It was overcast that day,
And I was feeling some kind of way,
I pulled the covers up over my head,
Tried reaching for you, but that was then,
I can’t forget.
My heart’s hung over but ain’t nothing different,
I close my eyes, nothing but faded pictures
Of you, of you…

[Chorus:]
Faded, baby, you’re faded,
Baby, you’re faded, faded.
You come and you go,
You’re just an echo,
A whisper in my ear, but in the morning you’re not here,
So intangible just like an echo.

[Verse 2:]
Still tryna pretend it’s possible
To bring us back to life,
But we continue to subside,
Hanging on for life on this roller coaster ride.
I call your name, baby, subconsciously,
Always somewhere, but you’re not there for me,
Boy, you, boy, you…

[Chorus:]
Faded, baby, you’re faded,
Baby, you’re faded, faded.
You come and you go,
You’re just an echo,
A whisper in my ear, but in the morning you’re not here,
So intangible just like an echo.

[Outro:]
Baby, faded,
You’re always somewhere, but you’re not there for me,
Not there for me, not there for me.
You’re always somewhere, but you’re not there for me,
Not there for me, not there for me.

Выцвел

[Куплет 1:]
В тот день было облачно,
И я как-то странно чувствовала себя.
Я натянула одеяло на голову,
Пыталась думать о тебе, но это было давно,
Я не могу забыть.
Моё сердце ныло — ничего нового,
Я закрываю глаза — ничего, кроме выцветших образов
Тебя, тебя…

[Припев:]
Выцвел, малыш, ты поблёк,
Малыш, ты поблёк, выцвел.
Ты приходишь и уходишь,
Ты лишь отголосок,
Шёпот на ушко, но по утрам тебя нет,
Ты неуловим, точь-в-точь как эхо.

[Куплет 2:]
Я всё ещё пытаюсь притвориться, что наши
Отношения можно вернуть к жизни,
Но мы продолжаем падать,
Цепляясь изо всех сил, на этих американских горках.
Я подсознательно зову тебя по имени, малыш,
Ты всегда где-то, но не рядом со мной,
Парень, ты, парень, ты…

[Припев:]
Выцвел, малыш, ты поблёк,
Малыш, ты поблёк, выцвел.
Ты приходишь и уходишь,
Ты лишь отголосок,
Шёпот на ушко, но по утрам тебя нет,
Ты неуловим, точь-в-точь как эхо.

[Заключение:]
Малыш, ты поблёк,
Ты всегда где-то, но не рядом со мной,
Не рядом со мной, не рядом со мной.
Ты всегда где-то, но не рядом со мной,
Не рядом со мной, не рядом со мной.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни MØ - Dark Night

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх