Перевод песни Marianas Trench - Pop 101

Pop 101

[Verse 1:]
Pop music 101
Some simple instructions
For a good first impression
Now let’s start with a first one
A minor chord, tensions grow
Fade in the bass, like so
Now, with momentum, go, stop
And bring the beat back
It’s called “four-on-the-floor”
A beat you can’t ignore
I’ll bring sexy back once more, yeah
They’ll love that, yeah, fo sho!
The chords are 1-4-6-4
Now I’m talkin’ familiar
Harmony in thirds, not fourths
Will take you into the pre-chorus

[Pre-Chorus:]
Real quick now, don’t you bore us
Hurry up and get to the chorus
Dumb down, they won’t ignore us

[Chorus:]
Get to the floor
And here’s some words you should know
Like, “DJ, never let me go”
“Pour shots and then I’ll lose control”
Or, “Baby, baby, baby, baby, baby”
How about one more last word like
“Hey girl, we’ve only got tonight”
Some things just go together like
“Higher”, “desire,” and “fire”
“Higher”, “desire,” and “fire”

[Verse 2:]
Guitar and strings like these
To sound like Black Eyed Peas
This one’s a filtered swing
This one’s Imogen Heap
Hipster music on cassette
But you probably don’t know that yet
808s, hey, ho, hell yeah!
Heartfelt pop anthems from Mumford and his Sons
Gang vocals, here we come
Thinking, “I will always wait”
Drop more bass

[Pre-Chorus:]
Real quick now, don’t you bore us
Hurry up and get to the chorus
Dumb down, they won’t ignore us

K, slow down
Take it to the chorus

[Chorus:]
Get to the floor
And here’s some words you should know
Like, “DJ, never let me go”
“Pour shots and then I’ll lose control”
Or, “Baby, baby, baby, baby, baby”
How about one more last word like
“Hey girl, we’ve only got tonight”
Some things just go together like
“Higher”, “desire,” and “fire”
“Higher”, “desire,” and “fire”

[Bridge:]
I can pitch shift my voice if I want [3x]
I can make my voice low

The bridge is
The part when
You bring in
A rapper friend, ‘sup?
Simplify, slow the beat
Abbreviate “feature” to “feat.”

[Verse 3:]
Quick now, fill in the gaps, I’ll try
Right up and down, eliminate that which you really would rap
And give them a classic, like, “Get get get”

[Chorus:]
Get to the floor
And here’s some words you should know
Like, “DJ, never let me go”
“Pour shots and then I’ll lose control”
Or, “Baby, baby, baby, baby, baby”
How about one more last word like
“Hey girl, we’ve only got tonight”
Some things just go together like
“Higher”, “desire,” and “fire”
“Higher”, “desire,” and “fire”

Oh, yeah, dance

[Outro:]
Boots and cats and boots and cats and boots and cats and boots
Joshua Ramsay
Boots and cats and boots and cats and boots

Поп 101

[1 куплет:]
Поп-музыка 101.
Несколько простых инструкций,
Чтобы сразу произвести хорошее впечатление.
Давайте начнём с первой.
Минорный аккорд, напряжение нарастает,
Басы звучат всё громче. Как-то так.
Теперь, с новой силой, вперёд! Остановка
И возвращение к начальному ритму.
Это называется “прямая бочка”. (1)
Против такого ритма не устоишь.
Я поставлю SexyBack (2) еще разок, ага!
Им это понравится, ага! Без б!
Все аккорды – два притопа, три прихлопа.
Я разговариваю с вами на одном языке, да?
Нехитрые гармонии
Подведут вас к распевке:

[Распевка:]
Живее, не вгоняй нас в скуку!
Скорей же, переходи к припеву!
Будем проще, и нас не смогут игнорировать!

[Припев:]
Бегом танцевать!
Есть несколько фраз, которые нужно запомнить.
Типа: “Ди-джей, не отпускай меня!”
“Наполняю рюмки и перестаю себя контролировать”.
Или вот: “Крошка, крошка, крошка, крошка!”
А вот ещё напоследок:
“Хей, крошка, у нас есть только одна ночь!”
Ну, и есть вещи, которые всегда идут рука об руку:
“Любовь – кровь”, “розы – слёзы”.
“Любовь – кровь”, “розы – слёзы”. (3)

[2 куплет:]
Гитары и струнные играют вот так,
Чтобы было, как в песне Black Eyed Peas. (4)
Это же отборный свинг!
Это же Имоджен Хип! (5)
Хипстерская музыка – на кассетах,
Но вы об этом, наверно, еще не знаете.
808-ой! (6) Хей-хоу! Да, ч*рт возьми!
Душевные поп-гимны от Мамфорда и сыновей… (7)
Гэнг-вокал, (8) вот они мы,
А мысли об одном: “Я вечно буду ждать”.
Вруби бас!

[Распевка:]
Живее, не вгоняй нас в скуку!
Скорей же, переходи к припеву!
Будем проще, и нас не смогут игнорировать!

K, полегче!
Давай к припеву!

[Припев:]
Бегом танцевать!
Есть несколько фраз, которые нужно запомнить.
Типа: “Ди-джей, не отпускай меня!”
“Наполняю рюмки и перестаю себя контролировать”.
Или вот: “Крошка, крошка, крошка, крошка!”
А вот ещё напоследок:
“Хей, крошка, у нас есть только одна ночь!”
Ну, и есть вещи, которые всегда идут рука об руку:
“Любовь – кровь”, “розы – слёзы”.
“Любовь – кровь”, “розы – слёзы”.

[Переход:]
Я могу изменить высоту тона своего голоса, если захочу. [3x]
Я могу петь низким голосом.

Переход – это
Такая часть песни, где
Начинает петь
Ваш друг-рэпер, вот и всё.
Просто ритм становится медленнее.
“При участии” сокращается до “При уч.”

[3 куплет:]
Живее! Восполняй пробелы! Я буду стараться.
Целиком и полностью откажись от рэпа
И выдай им классику, вроде “Get get get”. (9)

[Припев:]
Бегом танцевать!
Есть несколько фраз, которые нужно запомнить.
Типа: “Ди-джей, не отпускай меня!”
“Наполняю рюмки и перестаю себя контролировать”.
Или вот: “Крошка, крошка, крошка, крошка!”
А вот ещё напоследок:
“Хей, крошка, у нас есть только одна ночь!”
Ну, и есть вещи, которые всегда идут рука об руку:
“Любовь – кровь”, “розы – слёзы”.
“Любовь – кровь”, “розы – слёзы”.

О, да! Танцуем!

[Окончание:]
Буцы-куцы, буцы-куцы, буцы-куцы, буцы-куцы, буцы-куцы… (10)
Джош Рамсей! (11)
Буцы-куцы, буцы-куцы, буцы-куцы…

1 – Прямая бочка – разновидность партий ударных инструментов, когда удар в большой барабан звучит на каждую долю. Применяется в хаусе, трансе, техно.
2 – Имеется в виду песня Джастина Тимберлейка SexyBack.
3 – В оригинале: higher – desire – fire (“выше” – “желание” – “огонь”) – примеры банальных рифм, часто встречающихся в поп-музыке.
4 – Black Eyed Peas – американская хип-хоп группа.
5 – Imogen Heap – британская певица.
6 – Roland TR-808 – одна из первых программируемых драм-машин от компании Roland. Стала популярна к концу 1980-х гг. в рамках электронной музыки и хип-хопа; синтезировала глубокий звук бас-барабана.
7 – Mumford & Sons – британская фолк-группа.
8 – Гэнг-вокал – вокальная техника, применяемая обычно в хардкоре и дэткоре.
9 – Намек на целый ряд популярных песен с однотипными названиями, включающими слово get.
10 – В оригинале: boots and cats – звукоподражание электронному биту, пародирующее рекламный ролик страховой компании GEICO, где поросёнок напевал: boots and pants.
11 – Josh Ramsay – канадский певец и продюсер, вокалист группы Marianas Trench.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Marianas Trench - Here's to the Zeros

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх