Jemand Träumt Von Dir
[Tim Peters:]
Jedes Mal, wenn du ihn ansiehst,
Bleibt sein Herz für 'ne Sekunde stehen,
Denn für ihn bist du der Wahnsinn,
Doch er kann es dir nicht gestehen
Er bleibt lieber
Nur ein guter Freund
Als alles zu riskieren
Ein Idiot, der lieber träumt
Als alles zu verlieren
[Tim Peters & Marie Reim:]
Da ist jemand, der träumt von dir
Er liegt wach und kann nicht penn'
Da ist jemand, der träumt von dir
Und ich weiß, dass du ihn kennst
In seinem Kopf bist nur du, du, du,
Doch er gibt es niemals zu, zu, zu
Da ist jemand, der will nur dich,
Und dieser jemand, dieser jemand, der bin ich
[Marie Reim:]
Jedes Mal, wenn ihr allein seid,
Wünscht sie sich, dass du sie endlich küsst
Und ihr sagst, dass sie die eine,
Die eine für dich ist
Umso härter ist es dann für sie,
Wenn du von einer anderen schwärmst
(Von irgendwem, den du kaum kennst)
Weißt du, wie sehr das schmerzt?
[Tim Peters & Marie Reim:] [2x:]
Da ist jemand, der träumt von dir
Er liegt wach und kann nicht penn'
Da ist jemand, der träumt von dir,
Und ich weiß, dass du ihn kennst
In seinem Kopf bist nur du, du, du,
Doch er gibt es niemals zu, zu, zu
Da ist jemand, der will nur dich,
Und dieser jemand, dieser jemand, der bin ich
(Da ist jemand, der träumt von dir)
|
Кто-то мечтает о тебе
[Tim Peters:]
Каждый раз, когда ты смотришь на него,
Его сердце замирает на секунду,
Ведь он сходит с ума по тебе,
Но он не может признаться тебе в этом.
Он предпочитает оставаться
Просто хорошим другом,
Чем рисковать всем.
Идиот, который предпочитает мечтать,
Чем потерять всё.
[Tim Peters & Marie Reim:]
Есть кто-то, кто мечтает о тебе.
Он лежит и не может уснуть.
Есть кто-то, кто мечтает о тебе.
И я знаю, что ты его знаешь.
В его голове только ты, ты, ты,
Но он никогда не признает этого.
Есть кто-то, кто хочет только тебя,
И этот кто-то, этот кто-то – я.
[Marie Reim:]
Каждый раз, когда вы одни,
Она желает, чтобы ты наконец поцеловал её
И сказал ей, что она та единственная,
Та единственная для тебя.
Тем тяжелее для неё,
Когда ты мечтаешь о ком-то другом,
(О ком-то, кого ты едва знаешь)
Знаешь ли ты, насколько это больно?
[Tim Peters & Marie Reim:] [2x:]
Есть кто-то, кто мечтает о тебе.
Он лежит и не может уснуть.
Есть кто-то, кто мечтает о тебе.
И я знаю, что ты его знаешь.
В его голове только ты, ты, ты,
Но он никогда не признает этого.
Есть кто-то, кто хочет только тебя,
И этот кто-то, этот кто-то – я.
(Есть кто-то, кто мечтает о тебе)
Автор перевода - Сергей Есенин
|