Перевод песни Marie Reim - Bist Du Dafür Bereit?

Bist Du Dafür Bereit?

Du sagst, dir ist kein Weg
Für mich zu weit
Und du schwörst,
Du hättest immer für mich Zeit
Männer versprechen viel,
Und ich weiß, du tust das auch
Doch bist du wirklich da,
Wenn ich dich dann mal brauch?

[2x:]
Bist du dafür bereit?
Wenn du's nicht bist,
Sag direkt Bescheid
Ist dein Herz für mich frei?
Ob fünf vor zwölf
Oder nachts um drei?

Bist du dafür bereit?

Du sagst,
Ich bin für dich die Nummer eins
Und du meinst,
Du kannst mir jeden Fehler verzeihen
Erzählst du das,
Nur weil du glaubst,
Dass ich's hören will?
Vielleicht spiel' ich ja mit,
Aber nur mit mehr Gefühl

[2x:]
Bist du dafür bereit?
Wenn du's nicht bist,
Sag direkt Bescheid
Ist dein Herz für mich frei?
Ob fünf vor zwölf
Oder nachts um drei?

Bist du dafür bereit?

Zeig's mir,
Gleich hier!
Beweis mir,
Dass du dafür bereit bist!

[2x:]
Bist du dafür bereit?
Wenn du's nicht bist,
Sag direkt Bescheid
Ist dein Herz für mich frei?
Ob fünf vor zwölf
Oder nachts um drei?

Bist du dafür bereit?

Ты готов к этому?

Ты говоришь, что для тебя
Нет слишком далёких путей ради меня.
И ты клянёшься,
Что у тебя всегда было бы время для меня.
Мужчины обещают много,
И я знаю, что ты тоже.
Но ты действительно будешь рядом,
Когда будешь нужен мне?

[2x:]
Ты готов к этому?
Если нет,
Скажи прямо.
Твоё сердце свободно для меня?
Без пяти двенадцать
Или в три часа ночи?

Ты готов к этому?

Ты говоришь,
Что я номер один для тебя.
И ты полагаешь,
Что сможешь простить мне любую ошибку.
Ты говоришь это,
Только потому что думаешь,
Что я хочу это услышать?
Возможно, я подыгрываю,
Но только с чуть большим чувством.

[2x:]
Ты готов к этому?
Если нет,
Скажи прямо.
Твоё сердце свободно для меня?
Без пяти двенадцать
Или в три часа ночи?

Ты готов к этому?

Покажи мне,
Прямо здесь!
Докажи мне,
Что ты готов к этому!

[2x:]
Ты готов к этому?
Если нет,
Скажи прямо.
Твоё сердце свободно для меня?
Без пяти двенадцать
Или в три часа ночи?

Ты готов к этому?

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Marie Reim - Alle Guten Dinge Sind Drei

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх
×