Перевод песни Marie Reim - Zum Teufel Mit Der Liebe

Zum Teufel Mit Der Liebe

Ich war bisher noch nie
Diese Art von Frau,
Die kontrolliert, ohne wegzuschauen
Wird nicht passieren
Sowas hab ich noch nie getan
Ich war bisher noch nie daran interessiert,
Wo du grad bist und wer dein Herz kriegt
Doch denk' ich dran,
Dass du 'ne andere küsst,
Dann schlägt mein Herz sofort Alarm

Zum Teufel, zum Teufel, zum Teufel

Zum Teufel mit der Liebe!
Was macht sie nur mit mir?
Sie weckt meine Dämonen
Ich kann's nicht kontrollieren
Zum Teufel mit den Küssen!
Zum Teufel mit Gefühlen!
Kann nur noch daran denken,
Dass ich dich nicht teilen will
Zum Teufel mit der Liebe!
Ohne sie muss ich erfrieren [x2]

Plötzlich bin ich die,
Die sich reinsteigert und dramatisiert
Du streitest ab, dass sie dich interessieren
Sie wollen dich alle heut Nacht spüren
Plötzlich bin ich die,
Die an dein Handy geht
Und sie blockiert,
Jedes Biest ganz eiskalt aussortiert
Ich teil' dich nicht,
Du gehörst nur mir

Zum Teufel, zum Teufel, zum Teufel

Zum Teufel mit der Liebe!
Was macht sie nur mit mir?
Sie weckt meine Dämonen
Ich kann's nicht kontrollieren
Zum Teufel mit den Küssen!
Zum Teufel mit Gefühlen!
Kann nur noch daran denken,
Dass ich dich nicht teilen will
Zum Teufel mit der Liebe!
Ohne sie muss ich erfrieren [x2]

Zum Teufel, zum Teufel, zum Teufel
Zum Teufel mit der Liebe!
(Zum Teufel) Zum Teufel [x2]

Zum Teufel mit der Liebe!
Sie weckt meine Dämonen
Ich kann's nicht kontrollieren
Zum Teufel mit den Küssen!
Zum Teufel mit Gefühlen!
Kann nur noch daran denken,
Dass ich dich nicht teilen will
Zum Teufel mit der Liebe!
Ohne sie muss ich erfrieren [x2]

К чёрту любовь

Я никогда раньше не была
Тем типом женщины,
Которая контролирует, не отводя взгляд.
Этого не будет.
Я никогда не делала ничего подобного.
Меня никогда раньше не интересовало,
Где ты сейчас и кто получает твоё сердце.
Но когда я думаю о том,
Что ты целуешь другую,
Моё сердце сразу бьёт тревогу.

К чёрту, к чёрту, к чёрту

К чёрту любовь!
Что она делает со мной?
Она будит моих демонов.
Я не могу это контролировать.
К чёрту поцелуи!
К чёрту чувства!
Могу думать только о том,
Что не хочу делить тебя.
К чёрту любовь!
Без неё мне придётся замёрзнуть. [x2]

Вдруг я оказываюсь той,
Кто переживает и драматизирует.
Ты отрицаешь, что они интересуют тебя.
Они все хотят тебя сегодня ночью.
Вдруг я оказываюсь той,
Кто подходит к твоему телефону
И блокирует их,
Хладнокровно отсеяв каждую тварь.
Я не буду делить тебя,
Ты только мой.

К чёрту, к чёрту, к чёрту

К чёрту любовь!
Что она делает со мной?
Она будит моих демонов.
Я не могу это контролировать.
К чёрту поцелуи!
К чёрту чувства!
Могу думать только о том,
Что не хочу делить тебя.
К чёрту любовь!
Без неё мне придётся замёрзнуть. [x2]

К чёрту, к чёрту, к чёрту
К чёрту любовь!
(К чёрту) К чёрту [x2]

К чёрту любовь!
Она будит моих демонов.
Я не могу это контролировать.
К чёрту поцелуи!
К чёрту чувства!
Могу думать только о том,
Что не хочу делить тебя.
К чёрту любовь!
Без неё мне придётся замёрзнуть. [x2]

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Marie Reim - Zum Ersten Mal

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх
×