Deep Six
You want to know what Zeus said to Narcissus?
"You'd better watch yourself"
You want to know what Zeus said to Narcissus?
"You'd better watch yourself"
"You'd better watch yourself!"
Yeah!
It's like a stranger had a key, came inside of my mind
And moved all my things around
He didn't know snakes can't eat a brain
Can't try to break the psyche down
Yeah!
It's in my half-frozen wax
And your artillery lead
Do you like our plan?
Do you like our plan?
Deep six (six…), six, six feet deep
Deep six (six…), six, six feet deep
Yeah
It's like a stranger had a key, came inside of my mind
And moved all my things around
He didn't know snakes can't eat a brain
Can't try to break the psyche down
It's in my half-frozen wax
And your artillery lead
Do you like our plan?
Do you like our plan?
Yeah
It's in my half-frozen wax
And your artillery lead
Do you like our plan?
Do you like our plan?
Deep six (six…), six, six feet deep
Deep six (six…), six, six feet deep
Yeah
You want to know what Zeus said to Narcissus?
"You'd better watch yourself"
You want to know what Zeus said to Narcissus?
"You'd better watch yourself"
"You'd better watch yourself, better watch yourself"
Love is evol
Con is confidence
Eros is sore
Sin is sincere
Love is evol
Con is confidence
Eros is sore
Sin is sincere
Love is evol
Con is confidence
Eros is sore
Sin is sincere
Love is evol
Con is confidence
Eros is sore
Sin is sincere
Sin is sincere
Sin is sincere
Sin is sincere
Deep six (six…), six, six feet deep
Deep six (six…), six, six feet deep
You want to know what Zeus said to Narcissus?
"You'd better watch yourself"
You want to know what Zeus said to Narcissus?
"You'd better watch yourself"
|
На глубине шести
Хочешь знать, что Зевс сказал Нарциссу?
“Следи-ка за собой”.
Хочешь знать, что Зевс сказал Нарциссу?
“Следи-ка за собой”,
“Следи-ка за собой!”
Да!
Такое ощущение, будто незнакомец нашёл ключ, забрался в мою голову
И перепутал все мысли.
Он не знал, что змеи не могут съесть мозг,
Не могут сломить дух.
Да!
В моём полузастывшем воске
Ты ведёшь в бой свою артиллерию.
Тебе нравится наш план?
Тебе нравится наш план?
На глубине шести (шести…), шести, шести футов,
На глубине шести (шести…), шести, шести футов.
Да.
Такое ощущение, будто незнакомец нашёл ключ, забрался в мою голову
И перепутал все мысли.
Он не знал, что змеи не могут съесть мозг,
Не могут сломить дух.
В моём полузастывшем воске
Ты ведёшь в бой свою артиллерию.
Тебе нравится наш план?
Тебе нравится наш план?
Да.
В моём полузастывшем воске
Ты ведёшь в бой свою артиллерию.
Тебе нравится наш план?
Тебе нравится наш план?
На глубине шести (шести…), шести, шести футов,
На глубине шести (шести…), шести, шести футов.
Да.
Хочешь знать, что Зевс сказал Нарциссу?
“Следи-ка за собой”.
Хочешь знать, что Зевс сказал Нарциссу?
“Следи-ка за собой”,
“Следи-ка за собой, следи за собой”.
Любовь – эволюция, (1)
Управление – уверенность, (2)
Чувственность – рана, (3)
Грех – искренность. (4)
Любовь – эволюция,
Управление – уверенность,
Чувственность – печаль,
Грех – искренность.
Любовь – эволюция,
Управление – уверенность,
Чувственность – печаль,
Грех – искренность.
Любовь – эволюция,
Управление – уверенность,
Чувственность – печаль,
Грех – искренность.
Грех – искренность,
Грех – искренность,
Грех – искренность.
На глубине шести (шести…), шести, шести футов,
На глубине шести (шести…), шести, шести футов.
Хочешь знать, что Зевс сказал Нарциссу?
“Следи-ка за собой”.
Хочешь знать, что Зевс сказал Нарциссу?
“Следи-ка за собой”.
1 – слово “love” наоборот читается “evol”, сокращенное от “evolution”.
2 – “con” как сокращение от “confidence”.
3 – слово “eros” наоборот читается “sore” – “рана”, “больное место”, “нарыв”.
4 – “sin” как сокращение от “sincere”.
Автор перевода - Severed wings
|