Перевод песни Marilyn Manson - Sick city
Sick city
Sick city, yeah, restless people
Sick city burn their houses down
To make the sky look pretty
What can I do?
I’m just a person
This is a lie we always seem to hear
You just sit and things get worse
Watch TV and drink your beer
Walking all alone
Not going anywhere
Walking all alone
Nobody seems to care
Restless as wind
This town is killing me
Gotta put an end to this
Restless misery
And I’m just one of those restless people
That can never seem to be satisfied with living
In this sick ol’ sick ol’
Sick sick sick city
Might be too late for me to say goodbye
Might be too late to watch this sick ol’ city die
Go on the road
Yeah I’m gonna try to say
Sick city so long farewell
Goodbye and die
|
Дерьмовый город (Charles Manson cover) 1
Это дерьмовый город, здесь живут суетливые люди
Дерьмовый город, они сжигают свои дома
Чтобы небеса стали красивее
Что я-то могу сделать?
Я же просто обычный человек
Вот именно эту фразу мы все то и дело слышим
Но вы просто сидите и всё становится только хуже
Смотрите телик и пьёте пиво
Брожу в одиночку
Иду, куда глаза глядят
Гуляю в одиночку
Никому нет дела до меня
Как тревожный ветер
Этот город убивает меня
Я должен положить конец
Этим бесконечным страданиям и нужде
Я и сам один из этих суетливых людей
Которые, никогда не будут довольны своей жизнью
В этом дерьмовом старом, дерьмовом старом,
дерьмовом дерьмовом дерьмовом городе
Быть может уже слишком поздно прощаться с этим городом
Быть может уже слишком поздно смотреть, как гибнет этот дерьмовый город
Собираясь в путь дорогу
Постараюсь на прощание сказать:
«Дерьмовый город, дасвидос!
Ну всё, пока, прощай!
Провались!»
Автор перевода - Spit Upon Thy Grave
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Usher - Cuz We Can