Перевод песни Marilyn Manson - Suicide is painless

Suicide is painless

Through early morning fog I see

Visions of the things to be

The pains that are withheld for me

I realize and I can see

That suicide is painless

It brings on many changes

And I can take or leave it if I please

The game of life is hard to play

I’m gonna lose it anyway

The losing card I’ll someday lay

So this is all I have to say

Suicide is painless

It brings on many changes

And I can take or leave it if I please

The sword of time will pierce our skins

It doesn’t hurt when it begins

But as it works its way on in

The pain grows stronger

Watch it grin

And suicide is painless

It brings on many changes

And I can take or leave it if I please

A brave man once requested me

To answer questions that are key

Is it to be or not to be

And I replied, “Oh why ask me?”

And suicide is painless

It brings on many changes

And I can take or leave it if I please

…And you can do the same thing if you please

Самоубийство безболезненно 1

Сквозь утренний туман я вижу

Картину своего будущего

Вижу боль и страдания, уготовленные мне

Я осознаю и понимаю,

Что самоубийство безболезненно

Оно многое меняет

И я сам выбираю, решиться или отказаться

Так тяжело играть в игру под названием «жизнь»

Я проиграю в этой игре всё равно

В один прекрасный день я брошу последнюю проигрышную карту на стол

И я могу сказать только то,

Что самоубийство безболезненно

Оно многое меняет

И я сам выбираю, решиться или отказаться

Клинок времени рано или поздно проткнёт нашу кожу

И мы не почувствуем боль, когда это начнётся

Но по мере того, как этот клинок будет погружать всё глубже и глубже

Боль будет усиливаться

Смотри! Видишь этот оскал?

Но самоубийство безболезненно

Оно многое меняет

И я сам выбираю, решиться или отказаться

Однажды один храбрец попросил меня

Ответить на ключевой вопрос

«Быть или не быть?»

На что я ответил: «А почему вы задаёте этот вопрос мне?»

Ведь самоубийство безболезненно

Оно многое меняет

Я сам выбираю, решиться или отказаться…

И ты тоже можешь выбирать, решиться или отказаться…

1) Cover-версия песни Джонни Мэндела и Майка Олтмэна из сериала MASH (1972–1983).
Автор перевода - Spit Upon Thy Grave
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Suede - He's Gone

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх