Перевод песни Marilyn Manson - Target audience (narcissus narcosis)
Target audience (narcissus narcosis)Am I sorry your sky went black, And I see all the young believers Am I sorry to be alive putting my face And I see all the young believers The valley of death we are free And I see all the young believers You’re just a copy of an imitation Radio: |
Аудитория и мишень (нарциссизм как наркоз)1Сожалею ли я о том, что ваше небо почернело? И я знаю, что все юные верующие Должен ли я просить прощение за то, что остался в живых, засунув своё лицо в пчелиный улей? И я знаю, что все юные верующие Долина Смерти – это свобода, И я знаю, что все юные верующие Все вы просто копии имитации Голос по радио: |
Смотрите также: Перевод песни Toto Cutugno - E Buona Notte
1) Target audience — целевая аудитория в маркетинге, но здесь намёк на мишень, т.е. молодёжь – это мишень, в которую стреляют
2) На протяжении нескольких поколений с представителями семьи Кеннеди происходили трагические случаи, в том числе убийства Джона К. и Роберта К., а также четыре авиакатастрофы — «Проклятье Клана Кеннеди»
3) Томас Хаксли — ярый борец за эволюционные идеи Дарвина о происхождении человека от обезьяны; Олдос Хаксли — писатель, автор романа «О дивный новый мир», умер в один день с Джоном Кеннеди, 22 ноября 1963 г.
4) поэт, как и я
5) имеются в виду молитвы-песнопения в американских баптистских церквях, где большинство из прихожан не хотят петь, но поют, потому что так им наказывают старцы
6) Эдвин Бут — застрелил президента А. Линкольна, а Ли Харви Освальд застрелил президента Д. Кеннеди
7) Pinks – ЛСД