Перевод песни Marilyn Manson - The Golden Age of Grotesque
The Golden Age of GrotesqueAll our monkeys have monkeys We’re the low Art Gloominati, and we aim to depress We’re the low Art Gloominati, and we aim to depress The devils are girls with Van Gogh’s missing ear We’re the low Art Gloominati, and we aim to depress We’re the low Art Gloominati, and we aim to depress It’s a dirty word Reich, say what you like So my Bon Mots, Hit-boy Tommy Irons, Rowdy rowdies, Honey-fingered Goodbye Dolls We’re the low Art Gloominati, and we aim to depress We’re the low Art Gloominati, and we aim to depress We sing la la, la la, la la lah |
Золотой век гротескавсех наших обезьян есть свои обезьяны. Мы – творцы упаднического искусства, и наша цель – вечная депрессия. Мы – творцы упаднического искусства, и наша цель – вечная депрессия. Демоны – это девушки, у которых есть ухо, которого нет у Ван Гога. Мы – творцы упаднического искусства, и наша цель – вечная депрессия. Мы – творцы упаднического искусства, и наша цель – вечная депрессия. Этот мир – грязный Рейх. Говори, что хочешь. Мои мудрые пословицы, железные мальчики для битья, хулиганы Роуди, прощальные куколки с медом на пальцах – Мы – творцы упаднического искусства, и наша цель – вечная депрессия. Мы – творцы упаднического искусства, и наша цель – вечная депрессия. Мы поем ла ла, ла ла, ла ла ла, |