Перевод песни Marina Fiordaliso - Non Voglio Mica La Luna

Non Voglio Mica La Luna

Vorrei due ali d'aliante
Per volare sempre più distante
E una baracca sul fiume
Per pulirmi in pace le mie piume
Un grande letto sai
Di quelli che non si usan più
Un giradischi rotto
Che funzioni però
Quando sono giù un po'.

Non voglio mica la luna
Chiedo soltanto di stare
Stare in disparte a sognare
E non stare a pensare più a te

Non voglio mica la luna
Chiedo soltanto un momento
Per riscaldarmi la pelle
Guardare le stelle
E avere più tempo più tempo per me.

Con gli occhi pieni di vento
Non ci si accorge dov'è il sentimento
Tra i nostri rami intrecciati
Troppi inverni sono già passati
Io vorrei defilarmi per i fatti miei
Io saprei riposarmi ma tu
Non cercarmi mai più.

Non voglio mica la luna
Chiedo soltanto di andare
Di andare a fare l'amore
Ma senza aspettarlo da te

Non voglio mica la luna
Chiedo soltanto un momento
Per riscaldarmi la pelle guardare le stelle
E avere più tempo più tempo per me

Я же не прошу достать мне луну с неба

Я хочу два крыла планера,
Чтобы лететь все дальше и дальше,
И хижину над рекой,
Чтобы почистить с миром мои перышки.
Огромную кровать, знаешь,
Из тех, что уже не используются,
Разбитый проигрыватель,
Который все же работает,
Когда я немного подавлена.

Я же не прошу достать мне луну с неба, 1
Я только хочу остаться,
Остаться в стороне, мечтать
И перестать думать о тебе.

Я же не прошу достать мне луну с неба,
Я прошу только мгновение,
Чтобы согреть мою кожу,
Посмотреть на звезды
И иметь больше времени, больше времени для себя.

С глазами, полными ветра,
Ты не замечаешь, где чувство,
Среди наших переплетенных ветвей
Уже прошло слишком много зим.
Я бы хотела уйти в свои дела,
Я бы знала, как отдохнуть, но ты
Никогда больше не ищи меня!

Я же не прошу достать мне луну с неба,
Я прошу тебя только пойти,
Пойти и заняться любовью,
Но не ожидаю этого от тебя.

Я же не прошу достать мне луну с неба,
Я прошу только мгновение,
Чтобы согреть мою кожу,
Посмотреть на звезды
И иметь больше времени, больше времени для себя.

1 – Non voglio mica la luna – Дословно: "Я же не хочу луну".

Автор перевода - Елена Догаева
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Lacey Sturm - Not Your Fight

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх