Niemand
Hatten kein'n Tropfen Sprit im Tank
Wir zwei auf der Rücksitzbank
Ich lag eng in dein'n Arm'n
Die Scheiben liefen von innen an
Es roch nach Rauch und Wunderbaum
Es war arschkalt,
Doch das spürten wir kaum
Verdammt lang her,
Und nun lieg' ich wach
Warum hab'n wir daraus nicht mehr gemacht?
Oh, niemand, niemand
Hat mich jemals so wie du – oh, nein!
Niemand, niemand
Dabei war doch gar nicht viel
Und doch genug,
Dass du noch in meinem Kopf spukst
Niemand, niemand
Hat mich jemals so wie du – oh, nein!
Niemand, niemand
Kam an dich heran,
Ich geb' es gerne zu
Ich würd' es wieder, wieder, wieder,
Immer wieder mit dir tun
War das eigentlich so geplant von dir?
Die Decke und das Dosenbier?
Wir tranken Ex auf Brüderschaft,
Küssten uns durch unsre Nacht
Mit Gänsehaut denk' ich daran,
Wie unsre Herzen laut im Gleichtakt sprang'n,
Und wieder mal lieg' ich wach
Warum hab'n wir daraus nicht mehr gemacht?
Oh, niemand, niemand
Hat mich jemals so wie du – oh, nein!
Niemand, niemand
Dabei war doch gar nicht viel
Und doch genug,
Dass du noch in meinem Kopf spukst
[2x:]
Niemand, niemand
Hat mich jemals so wie du – oh, nein!
Niemand, niemand
Kam an dich heran,
Ich geb' es gerne zu
Niemand, niemand, niemand…
Hat mich jemals so wie du
(Niemand, niemand, niemand)
Nein, keiner kam an dich heran,
Ich geb' es gerne zu
Ich würd' es wieder, wieder, wieder, [x2]
Immer wieder mit dir tun
|
Никто
У нас не было ни капли бензина в баке.
Мы вдвоём на заднем сиденье.
Я лежала в твоих крепких объятиях.
Стёкла запотели изнутри.
Пахло дымом и ароматизатором-ёлочка.
Было ужасно холодно,
Но мы почти не ощущали этого.
Это было чертовски давно,
А теперь я не могу заснуть.
Почему мы не превратили это в нечто большее?
О, никто, никто
Никогда не любил меня так, как ты – о, нет!
Никто, никто –
Хотя этого было не так уж много,
И всё же достаточно,
Чтобы ты ещё обитал в моей голове.
Никто, никто
Никогда не любил меня так, как ты – о, нет!
Никто, никто
Не мог сравниться с тобой,
Мне нравится признавать это.
Я бы это снова, снова, снова,
Снова и снова делала с тобой.
Это, собственно, было так запланировано тобой?
Одеяло и баночное пиво?
Мы пили на брудершафт,
Целовались всю ночь.
Мурашки, когда я вспоминаю о том,
Как наши сердца громко прыгали синхронно,
И снова не могу заснуть.
Почему мы не превратили это в нечто большее?
О, никто, никто
Никогда не любил меня так, как ты – о, нет!
Никто, никто –
Хотя этого было не так уж много,
И всё же достаточно,
Чтобы ты ещё обитал в моей голове.
[2x:]
Никто, никто
Никогда не любил меня так, как ты – о, нет!
Никто, никто
Не мог сравниться с тобой,
Мне нравится признавать это –
Никто, никто, никто…
Никогда не любил меня так, как ты
(Никто, никто, никто)
Нет, никто не мог сравниться с тобой,
Мне нравится признавать это.
Я бы это снова, снова, снова, [x2]
Снова и снова делала с тобой.
Автор перевода - Сергей Есенин
|