Перевод песни Marina & The Diamonds - Starring role

Starring role

You’re hard to hug, tough to talk to

And I never fall asleep, when you’re in my bed

All you give me is a heartbeat

I’ve turned into a statue

And it makes me feel depressed

Cause the only time you open up is when we get undressed

You don’t love me, big fucking deal

I’ll never tell, you how I feel

You don’t love me, not a big deal

I’ll never tell you how I feel

It almost feels like a joke to play out the part

When you are not the starring role in someone else’s heart

You know I’d rather walk alone, than play a supporting role

If I can’t get the starring role.

Sometimes I ignore you so I feel in control

Cause really, I adore you, and I can’t leave you alone

Fed up with the fantasies, they cover what is wrong

Come on, baby, let’s just, get drunk, forget we don’t get on

You like my dad, you get on well

I send my best, regards from hell

It almost feels like a joke to play out the part

When you are not the starring role in someone else’s heart

You know I’d rather walk alone, than play a supporting role

If I can’t get the starring role

I never sent for love,

I never had a heart to mend

Because before the start began,

I always saw the end

Yeah, I wait for you to open up, to give yourself to me

But nothing’s ever gonna give, I’ll never set you free

Yeah I’ll never set you free

It almost feels like a joke to play out the part

When you are not the starring role in someone else’s heart

You know I’d rather walk alone, than play a supporting role

If I can’t get the starring role.

The starring role

Играя роль

Тебя трудно обнимать, с тобой сложно говорить.

Я никогда не сплю, когда ты в моей постели.

Ты не даешь мне ничего, кроме учащенного пульса.

Я превратилась в статую,

И из-за этого я так подавлена, ведь единственный раз,

Когда ты открылся, – это когда мы раздевались.

Ты не любишь меня, но это же фигня.

Я никогда не скажу тебе, что чувствую.

Ты не любишь меня, но это мелочи.

Я никогда не скажу тебе, что чувствую.

Это кажется почти шуткой – играть роль,

Когда ты ничего не значишь для другого. Знаешь,

Я лучше останусь одна, чем буду на втором плане,

Если не могу заполучить главную роль.

Иногда я игнорирую тебя, чтобы быть уверенней в себе,

Ведь я правда восхищаюсь тобой, не могу оставить тебя.

Мне надоели фантазии, они скрывают все неправильное.

Давай же, детка, напьемся и забудем о том, что мы не подходим друг другу.

Ты как мой отец, у тебя все хорошо.

Лучшие пожелания из ада.

Это кажется почти шуткой – играть роль,

Когда ты ничего не значишь для другого. Знаешь,

Я лучше останусь одна, чем буду на втором плане,

Если не могу заполучить главную роль.

Я никогда не просила о любви,

мне никогда не разбивали сердце,

Потому что я видела конец того,

что только начинается

Да, я жду, что ты откроешься мне,

Но ничего не выйдет, я никогда не освобожу тебя,

Да, я никогда не освобожу тебя.

Это кажется почти шуткой – играть роль,

Когда ты ничего не значишь для другого. Знаешь,

Я лучше останусь одна, чем буду на втором плане,

Если не могу заполучить главную роль.

Главную роль.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни C.C.Catch - Cause You Are Young

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх