Перевод песни Mark Forster - Sowieso

Sowieso

Ein strenges, kleines Leben
Verläuft auf Seitenwegen
Ich such' die Mitte,
Doch mein Glück liegt meist daneben
So selten Flugrakete,
Bin mehr so Zugverspätung
Doch die Ernte kommt immer, man
Es ist gut gesät und
Ich hab' kein Stress mit Warten
Geh' auch durch schlechte Phasen
Ich bin geduldig
Und nehme zum Schluss die besten Karten
Und fällt der Jenga Turm,
Egal geb' mir Verlängerung
Halt neuer Plan dann,
Denn Leben ist Veränderung

Egal was kommt, es wird gut,
Sowieso
Immer geht 'ne neue Tür auf,
Irgendwo
Auch wenn's grad nicht so läuft,
Wie gewohnt
Egal, es wird gut,
Sowieso

Verrückte, bunte Reise
Mal Tinnitus und mal leise
Der Bizeps wächst,
Vom Steuerrad-Rumgereiße
So selten fite Planung,
Bin mehr so dritte Mahnung
Doch immer sicher im Gemetzel,
Dank der schicken Tarnung
Ich schätze Wegbegleiter,
Auch wenn alles seine Zeit hat
Mal elf Freunde,
Dann doch one-on-one Karate Fighter
Und steigt der Sendeturm
Bleibt immer die Erinnerung
Halt neuer Plan,
Dann den Blick nach vorn,
Stück Linderung

Egal was kommt, es wird gut,
Sowieso
Immer geht 'ne neue Tür auf,
Irgendwo
Auch wenn's grad nicht so läuft,
Wie gewohnt
Egal, es wird gut,
Sowieso

Так или иначе

Суровая, непродолжительная жизнь
Проходит окольными путями.
Я ищу главную дорогу,
Но моё счастье чаще всего где-то рядом.
Редко напоминаю летящую ракету,
Больше похож на опаздывающий поезд,
Но урожай всегда всходит, приятель,
Если есть хорошие посевы –
Ожидание не вводит меня в стресс,
Миную плохие периоды.
Я терпеливый
И придерживаю до конца лучшие карты.
А если упадёт Дженга-башня,
Как бы я ни оттягивал этот момент,
То опорой станет новый план,
Ведь жизнь – постоянное изменение.

Что бы ни случилось, всё будет хорошо,
Так или иначе
Всегда распахнётся новая дверь
Где-то
Даже если что-то пойдёт не так,
Как обычно
Всё равно, всё будет хорошо,
Так или иначе

Сумасшедшее, яркое путешествие,
Порой закладывает уши, а порой тихо.
Бицепс растёт
От постоянной езды за рулём.
Редко напоминаю дельный план,
Больше похож на третье извещение,
Но в кровавом бою всегда уверен
Благодаря шикарной маскировке.
Я ценю попутчиков,
Несмотря на то, что всему своё время.
Порой бывает одиннадцать друзей,
А порой приходится драться один на один.
Из-за горизонта поднимается передающая башня,
И всегда остаётся воспоминание.
Опорой станет новый план,
И тогда, посмотрев вперёд,
Я испытаю небольшое облегчение.

Что бы ни случилось, всё будет хорошо,
Так или иначе
Всегда распахнётся новая дверь
Где-то
Даже если что-то пойдёт не так,
Как обычно
Всё равно, всё будет хорошо,
Так или иначе

1 – Дженга – настольная игра. Игроки по очереди достают блоки из основания башни и кладут их наверх, делая башню всё более высокой и все менее устойчивой (нельзя перекладывать верхние три ряда).

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Mark Forster - Schöner Scherbenhaufen

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх