Перевод песни Mark Forster - Was Ernstes

Was Ernstes

Was ist los? Es geht schon seit Wochen
In meiner linken Brust, so ein stetiges Pochen
Immer Klopf-Klopf
Und ich krieg' es nicht gebändigt
Immer roter Kopf und schwitzige Hände
Ich soll was essen? Nein, kein Hunger!
Das ist, warum ich die Figur von Heidi Klum hab'
Ey und mein Radio, ich kann's nicht leiden
Denn immer bei Adele
Muss ich bitterlich weinen
Unkonzentriert, in meinem Kopf Kuddelmuddel
Geh' nicht vor die Tür,
Meine Knie Wackelpudding
Herr Doktor, Herr Doktor, ist's schon zu spät?
Ich glaub' ich hab meinen Kopf verdreht

Ich glaub' es ist was Ernstes
Mehr als ein Infekt
Bringt mir Schwestern und Ärzte
Ich hab mich angesteckt
Es hat mich so erwischt, ist was chronisches
Gebt mir die stärkste Medizin
Ich glaub' es ist was Ernstes
Was Ernstes

Was ist mit mir? Ich komm' nicht klar
Alles kribbelt, nichts ist wie's war
Ich dacht', es wär' flüchtig,
Als wir uns trafen
Jetzt bin ich süchtig
Nach deinen blauen Haaren
Uh, man, wie krieg' ich dieses Grinsen weg?
Wo ist das Gegengift? Ich brauch' ein Antisept
Sag', ist die Hoffnung verloren?
Bring' mir Profs und Doktoren

Ich glaub' es ist was Ernstes…

Es helfen keine Tropfen
Und keine Tabletten
Was ich brauch', bist du
Um mich zu retten
Mein Zustand kritisch
Also tue was, bitte!
Was ich brauch', bist du

Ich glaub' es ist was Ernstes…

Ich glaub' es ist was Ernstes
Bring' mir die beste Medizin
Ich glaub' es ist was Ernstes,
Was Ernstes
Und was ich brauch' bist du
Um mich zu retten
Und was ich brauch' bist du

Что-то серьёзное

В чём дело? Уже несколько недель
В левой груди непрерывно бьётся сердце:
Постоянное тук-тук –
И у меня не получается усмирить его.
Постоянно бросает в жар и потеют руки.
Мне нужно поесть? Нет, я не голоден!
Вот почему у меня фигура Хайди Клум.
Своё радио я не могу терпеть,
Ведь постоянно под пение Адель
Вынужден горько плакать.
Не собран, в голове неразбериха,
Не выхожу из дома,
Ватные ноги –
Доктор, доктор, уже слишком поздно?
Я думаю, мне вскружили голову.

Я думаю, это что-то серьёзное,
Опаснее инфекции.
Приведите мне медсестёр и врачей,
Я заразился,
Я болен, это что-то хроническое!
Дайте мне самое сильное лекарство!
Я думаю, это что-то серьёзное,
Что-то серьёзное.

Что со мной? Я не понимаю.
Всё зудит, всё вокруг изменилось.
Я думал, это мимолётное чувство,
Когда мы повстречались,
Теперь одержим страстью
К твоим синим волосам.
Эй, как мне избавиться от этой ухмылки?
Где противоядие? Мне нужен антисептик!
Скажи, надежда потеряна?
Приведи мне профессоров и докторов.

Я думаю, это что-то серьёзное…

Не помогают ни капли,
Ни таблетки –
Мне нужна ты,
Чтобы спасти меня.
У меня критическое состояние –
Так сделай что-нибудь, прошу!
Мне нужна ты.

Я думаю, это что-то серьёзное…

Я думаю, это что-то серьёзное,
Принеси мне лучшее лекарство!
Я думаю, это что-то серьёзное,
Что-то серьёзное,
И мне нужна ты,
Чтобы спасти меня,
Мне нужна ты.

1 – немецкая супермодель, актриса и телеведущая.
2 – британская певица.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Mark Forster - Für Immer Forever

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх