Перевод песни Mark Knopfler - Back on the dance floor

Back on the dance floor

Hand me down my high roller Stetson
Hand me down my smokeless .41
We’re gonna look so sharp when we walk in
They’re gonna be jazzed we’d come

We’re going for the major comeback
For the motherlode, the mighty score
We’ll be the toast of every
knocked out boogie shack
Now we’re back on the dancefloor

Going all the way is the only way to go
The only game in town
Shake your moneymaker closer to the floor
Shake ‘em on down, shake ‘em on down

Hand me down my two-tone wingtips
Hand me down my skull head walking cane
You all gotta wear them shantung gambler suits
They’re gonna be jazzed we came

Because we’re going for the major comeback
For the motherlode, the mighty score
We’ll be the toast of every
knocked out boogie shack
Now we’re back on the dancefloor

Going all the way is the only way to go
The only game in town
Shake your moneymaker closer to the floor
Shake ‘em on down, shake ‘em on down

We’re going for the major comeback
For the motherlode, the mighty score
We’ll be the toast of every
knocked out boogie shack
Now we’re back on the dancefloor
back on the dancefloor
Now we’re back on the dancefloor
back on the dancefloor

Снова на танцполе

А передай-ка мне мой наикрутейший Стетсон1,
А передай-ка мне бездымный ствол, калибр 41.
Мы будем выглядеть шикарно, когда войдём.
Все приторчат от нашего прихода.

Мы учиним серьёзнейший камбэк,
Нароем золотую жилу, сорвём джекпот.
Мы будем притчей во языцех даже
на самых распоследних скачках.
Теперь, когда мы снова на танцполе.

Пройти весь путь — единственная правильная фишка.
Одна лишь тема в этом городишке.
Ну, потряси-ка ты своим хозяйством прям над полом,
Давай тряси, давай тряси.

А передай-ка мне двухтоновые броги,
А передай мне трость со стильной черепушкой,
Вы все должны быть в чесучовых клифтах клиентов казино.
Все приторчат от нашего прихода.

Ибо мы учиним серьёзнейший камбэк,
Нароем золотую жилу, сорвём джекпот.
Мы будем притчей во языцех даже
на самых распоследних скачках.
Теперь, когда мы снова на танцполе.

Пройти весь путь — единственная правильная фишка.
Одна лишь тема в этом городишке.
Ну, потряси-ка ты своим хозяйством прям над полом,
Давай тряси, давай тряси.

Мы учиним серьёзнейший камбэк,
Нароем золотую жилу, сорвём джекпот.
Мы будем притчей во языцех даже
на самых распоследних скачках.
Теперь, когда мы снова на танцполе,
снова на танцполе.
Теперь, когда мы снова на танцполе,
снова на танцполе.
1) ковбойская шляпа

Автор перевода - Р BlackOut
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Mark Knopfler - Nobody's child

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх