Перевод песни Mark Knopfler - Devil baby

Devil baby

The freaks’ll stay together
They’re a tight old crew
You look at them
And they look at you
I love the ballyhoo girl
But she don’t care
It’s hard to find love anywhere
Hard to find love anywhere

The professor is the talker
He’s the talking man
And if he can’t clean a midway
Nobody can
He’ll get the tip on in
From the midway mud
You gotta have the sawdust in the blood
Gotta have the sawdust in the blood

See the pig-faced man and the monkey girl
Come see the big fat lady
‘Gator slim with the alligator skin
Come see the devil baby

Springer is the talker
He’s the talking man
He’s got the whole studio
Eating out of his hand
You can be on too
With the nuts and the geeks
Call 1-800-I’m A FREAK
1-800-I’m A FREAK

Be the pig-faced man or the monkey girl
Come be the big fat lady
‘Gator slim with the alligator skin
Come be the devil baby

Дьявольская малышка

Уроды всегда будут держаться друг друга,
Они — старая сплочённая команда.
Вы смотрите на них,
А они — на вас.
Мне нравится девушка-зазывала из шоу,
Но ей нет дела до меня.
Любовь трудно найти даже среди уродов,
Везде трудно найти любовь.

Профессор-разводила,
Разводка — его конёк.
И никто кроме него не сможет
Обчистить ярмарочную площадь.
Он втихаря пристроит вас в шоу,
Вытащив из площадной грязи.
Вам необходимо иметь призвание к этому.
Для этого нужно иметь врожденный порок.

Посмотрите на человека со свиным рылом и на девушку-обезьяну.
Приходите посмотреть на большую толстуху.
Приходите поглазеть на хитрого как аллигатор ребёнка дьявола,
С кожей как у крокодила.

Джерри Спрингер — разводила,
Разводка — его конёк.
Вся студия
Ест из его рук.
Вы тоже можете принять участие в этом
Вместе с этими придурками и дебилами.
Лишь позвоните 1-800 на его шоу «Я урод».
Запишитесь по телефону 1-800 на шоу «Я урод».

Сыграете роль человека-свиньи или девушки-обезьяны.
Приходите, будете большой толстухой.
Придите, станете коварной как аллигатор дьявольской малышкой
В крокодильей коже.
Имеется в виду шоу Джерри Спрингера — американское телевизионное ток-шоу производства телекомпании NBC, выходившее на протяжении 20 лет, начиная с 1991 года. Шоу выходило в формате стиля «трэш», так как его участники и целевая аудитория в основном занимали низкие социальные ниши. Программа затрагивала такие скандальные темы как супружеская измена, инцест, зоофилия, педофилия, проституция, порнография, гомофобия, расизм, фетишизм и так далее. Между гостями постоянно происходили перепалки, нередко перераставшие в драки, использовалась ненормативная лексика. Аналог на российском телевидении – шоу: “Окна”, “Пусть говорят” и др.

В песне Марк Нопфлер сравнивает средневековые шоу уродов, которые устраивали на ярмарочных площадях маленьких городков заезжие так называемые «профессора странностей», с современными телевизионными ток-шоу. Если раньше людей зазывали посмотреть на физические недостатки, которых стеснялись, то в наше время приглашают принять участие в телевизионных шоу всех желающих выставить напоказ своё моральное уродство.

Автор перевода - cadence
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Godsmack - One rainy day

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх