Не часто я открываю этот этаж
С тех пор, как сдал свой пистолет.
Уже не припомню, от чего все эти ключи.
Моё дежурство закончилось,
Тебе нужно знать, для чего эти выключатели,
Теперь твоя очередь.
Смотри и учись, младший.
Смотри и учись.
Теперь у тебя появятся свои проблемные точки.
Вот тут один упырь
Хвастался, что держит меня сам знаешь за что.
Очень смешно, ничего не скажешь.
Латиноамериканская большая шишка,
Укравшая выборы в Панаме.
Пришлось отправиться туда,
Чтобы пополнить коллекцию трэша.
Я получил его яйца в качестве сувенира.
Из них вышла прекрасная пара запонок,
Что лежат у меня на столе,
А сам он в другом месте.
Иногда приходится надавить плечом на дверь.
Не так быстро, младший.
Послушай своего папу.
Вот, сынок,
Я передаю тебе управление,
Только не разбей эту машину скорой помощи
Ни в коем случае.
А вот в этом месте у нас навозная яма.
Я думал, эту точку на карте оставила навозная муха
Для этого, набитого дерьмом жирного ублюдка
С уродливым лицом.
Нельзя передвигать границы,
Нельзя влезать в дела, связанные с нефтью и газом.
Пришлось отправиться туда,
Загнать парочку авианосцев ему в задницу.
Сундук с маскарадным костюм, увешанным медальками,
В нём есть всё, что нужно для всяких мероприятий.
Противогаз, бронежилет,
Обычный набор всякого снаряжения.
На случай, если возникнут ситуации,
О которых тебя забыли предупредить,
Там есть даже свисток
Для привлечения внимания.
Ну, я думаю, с тобой всё будет в порядке, сынок.
Полагаю, обход закончен и ты принял смену.
Кстати, об этих двух кнопках.
Надеюсь, вот на эту тебе никогда не придётся нажимать.
Пусть это делает какой-нибудь придурок,
Но только не мы с тобой.
Если на неё нажать,
Такие соревнования по стрельбе начнутся.
Это полная задница.
Парень, мы не должны забывать о тех, кто нас сюда посадил,
Смотри первую страницу конституции.
Мы не поднимаем голос, но носим с собой большую дубинку
И большущий пистолет.
Нам не нравятся аварии,
Ни большие, ни маленькие.
Ты же не хочешь, чтобы с тобой произошёл несчастный случай,
Тогда ни в коем случае не вторгайся в Китай, сынок.
Я передаю тебе управление,
Только не разбей эту машину скорой помощи.
Вот, сынок,
Я передаю тебе бразды правления,
Только не разбей эту машину скорой помощи
Ни в коем случае.
1) В песне Джордж Буш-старший как бы передаёт пост президента США своему сыну – Джорджу Бушу-младшему, и даёт ему наставления. Упоминаются люди и события, связанные с президентством Джорджа Буша-старшего (1989-1993), такие как вторжение США в Панаму в 1989 году и свержение панамского диктатора Мануэля Норьеги, а так же война в Персидском заливе с Ираком, возглавляемым диктатором Саддамом Хусейном, который вторгся в Кувейт с целью завладеть нефтяными месторождениями.
Автор перевода - cadence