Это дорога перегонщиков скота,
Уходящая высоко вверх, туда, где кружат вороны.
И скоро я собьюсь с пути
И не буду знать,
Что эта дорога была дорогой перегонщиков скота
С тех незапамятных времён,
Когда мы ещё знали, кто мы такие
И куда идём.
Идя этой дорогой перегонщиков скота,
Вьющейся на протяжении сотен миль,
Ты бы ночевал под открытым небом
В тишине и безмолвии.
Ты бы мог доверить другу
Приглядывать за твоим
Мирно пасущимся на холме
Стадом.
Пойдём со мной
И оставь эту старую собаку в покое.
Она одна гораздо лучше со всем справится.
Дай ей волю,
Она лучше меня всё умеет делать.
Ей самой нравится находить дорогу домой.
Дорогой перегонщиков скота
Под светом луны и неясных звёзд
Мы шли по этим холмам,
Пока это всё не началось.
Пока мы не уставились в экраны,
Не стали ездить за покупками на своих машинах
И пока миллионы домов
Не расползлись по всей земле.
Пойдём со мной
И оставь эту старую собаку в покое.
Она сама прекрасно знает, что ей делать.
Отпусти её.
Она лучше меня умеет
Находить дорогу домой.
Автор перевода - cadence