Перевод песни Mark Knopfler - My heart has never changed

My heart has never changed

My car’s in for a brake job
Be ready in a while
Something about the waitress
Made me think about your smile
I tip her a ten spot
And I try to read her name
I’m just an old long hauler
A grinder at the game

Heaven knows the highways
Since we’ve been apart
But my heart don’t feel like leaving
Or you won’t leave my heart
Now and then I might take
A little something for pain
But there’s nothing much for heartache
And my heart has never changed
My heart has never changed

Now there’s no more rough and tumble
Down Highway 199
Nothing lasts forever
I just miss it sometimes

She comes to pour more coffee
But it’s time to see more world
I pick up my check and keys
And go and pay the girl
My mind’s in hell’s half acre
And the rooms along exchange
And the scenes are always shifting
But my heart has never changed
My heart has never changed

Мои сердечные предпочтения остаются прежними

Моей машине требуется подшаманиить тормоза,
Это займёт какое-то время.
Улыбчивая официантка
Чем-то напомнила мне тебя.
Я дал ей десятку на чай
И попытался прочитать имя у неё на значке.
Я просто старый дальнобойщик,
Который крутит-вертит свою баранку.

Бог знает сколько шоссе я уже проехал
С момента нашей разлуки,
Но я будто и не уезжал,
Ведь ты всегда в моём сердце.
Порой я могу принять
Чего-нибудь болеутоляющего,
Но от сердечной боли мне мало что помогает,
Мои сердечные предпочтения остаются прежними.
Мою сердечную боль не унять.

Больше не случается драк
На шоссе 199,
Ничто не длится вечно,
Мне их даже не хватает порой.

Официантка подходит, чтобы налить ещё кофе,
Но пришло время продолжить познавать окружающий мир.
Я беру счёт, ключи от машины,
И иду рассчитываться с ней.
В мыслях я уже на огромных просторах,
Где одна местность сменяется другой.
И хоть пейзажи за окном меняются,
Мои сердечные предпочтения остаются прежними.
Мою сердечную боль не унять.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни James Arthur - Homecoming

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх