Перевод песни Mark Knopfler - Old pigweed

Old pigweed

Everything was in there
That you’d want to see
Corned beef and onions
And true love
Turnips and tinned tomatoes
Parsnips and a few potatoes
A couple extra blessings
From above

Now this here mingle-mangle
Was my best one yet
A big old bad goulash
Worth waiting for
And I’m just about to dip my can
Taste some brotherhood of man
When I get a feeling
That there’s a flaw

Who put old pigweed
In the mulligan
Was it you
Who put old pigweed
In the mulligan stew
I close my eyes
For just a minute
What do you do
Who put old pigweed
In the mulligan stew

You won’t find self-improvement or philosophy
In a dumpster sitting by
The kitchen door
There’s plenty leek and humble pie
Ain’t too much ham on rye
Sometimes I wonder
What I’m looking for

But a spoonful of forgiveness
Goes a long, long way
And we all should do our best
To get along
Add a pinch of kindness crumbling
To your loving dumpling
Okra for thickening
When something’s wrong

But who put old pigweed
In the mulligan
Was it you
Who put old pigweed
In the mulligan stew
I close my eyes
For just a minute
What do you do
Who put old pigweed
In the mulligan stew

Засохший сорняк

Там было всё,
Что бы вы хотели увидеть:
Солонина, и лук,
И истинная любовь,
Репа и консервированные помидоры,
Пастернак и немного картофеля,
И вдобавок пара благословений
Свыше.

До сих пор такая вот мешанина
Была моим любимым блюдом.
Большой, старый, добрый гуляш,
Которого стоит дождаться.
И я уже собирался снять пробу,
Отведать немного людского братства,
Когда почувствовал,
Что что-то не то.

Кто бросил засохший сорняк
В похлёбку?
Это не ты
Бросил засохший сорняк
В рагу?
Я лишь на минутку
Отвернулся,
Ты чем занимаешься?
Кто бросил засохший сорняк
В рагу?

Вы не сможете самоусовершенствоваться,
Сидя у дверей кухни,
И не найдёте мировоззрение в мусорном бачке.
Здесь слишком много лука-порея и ливера
И недостаточно ветчины на куске ржаного хлеба.
Иногда я недоумеваю,
Чего же я ищу.

Но ложка прощения
Проделывает долгий-долгий путь,
И нам всем нужно очень-очень постараться,
Чтобы поладить.
Добавьте щепотку рассыпающейся доброты
В ваши любимые пельмени,
Несколько стручков фасоли для густоты,
Когда что-то не так.

Но вот кто бросил засохший сорняк
В похлёбку?
Это не ты
Бросил засохший сорняк
В рагу?
Я лишь на минутку
Отвернулся,
Ты чем занимаешься?
Кто бросил засохший сорняк
В рагу?
Песня о том, что каждый должен постараться внести свою долю в общий котёл, чтобы достичь всеобщей гармонии, но, тем не менее, всегда находится кто-то, кто подбросит свою ложку дёгтя в общую бочку мёда.

Автор перевода - cadence
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Tom Petty and the Heartbreakers - You and me

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх