Перевод песни Mark Knopfler - Rollin' on

Rollin' on

Been kickin’ sawdust
In these clothes
For a blue moon
And a red nose
The boys’ll put ’em up
And tear ’em down
We’ll wash away
The dirt
Just a glass a day
Ain’t gonna hurt
Pretty soon we’ll move on
Out of town

We pass them by
Across the plains
We don’t even try
To catch the names
It’s supper-time and their kids
Are home from school
They draw the shades
On their shops
While we go a checking
Through the props
And putting on the paint
To play the fool

Then we’re rollin’ on
Rollin’ on
Feeling better
Then we did last night
Rollin’ on rollin’ on
It’s hard some times
Pretty much it’s alright

I’ll go soft shoe
When it rains
I’ll go shuffle through
The aches and pains
Mr. young at heart
That’s what I try to be
They all laugh
And cry
They get to feeling better
And that is why
If it was good for you
Truly it was good for me

Then we’re rollin’ on
Rollin’ on
Feeling better
Then we did last night
Rollin’ on rollin’ on
It’s hard sometimes
Pretty much it’s alright

Катим дальше

Я топчу опилки
В этой клоунской одежде
С красным носом
Уже целую вечность.
Ребята соберут
И разберут декорации.
Мы смоем с себя
Грязь.
Пропустить по стаканчику в день
Ещё ни кому не помешало.
Очень скоро мы уедем из этого городка
И отправимся дальше.

Мы проезжаем мимо этих городков
На равнине,
Мы даже не пытаемся
Узнать их названия.
Время ужина, и их дети
Вернулись из школы домой.
Они закрывают ставни
На окнах своих магазинчиков,
Пока мы проверяем
И подготавливаем реквизит
И накладываем грим,
Чтобы валять дурака.

А затем мы покатим дальше,
Покатим дальше
В приподнятом настроении,
Не то что прошлой ночью.
Вот так катить
Порой бывает трудно,
Но по большей части пойдёт.

Я сбацаю чечётку в мягкой обуви,
Если пойдёт дождь.
Я буду волочить ноги, превозмогая
Боль и страдания.
Молодым в душе —
Вот кем я стараюсь быть.
Все смеются
И кричат.
У них поднимается настроение,
И вот почему,
Если стало лучше вам,
Значит стало лучше и мне.

А затем мы покатим дальше,
Покатим дальше
В приподнятом настроении,
Не то что прошлой ночью.
Вот так катить
Порой бывает трудно,
Но большей частью сойдёт.

Автор перевода - cadence
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Mark Knopfler - A night in summer long ago

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх