Перевод песни Mark Knopfler - The Ragpicker's dream

The Ragpicker's dream

When Jack Frost came for Christmas
With a brass monkey date
The rail-king and the scarecrow
Hopped a Florida freight
And they blew on their paper cups
And stared through the steam
Then they drank half a bottle
Of Ragpicker’s dream where

The whiskey keeps following
Cold pitchers of beer
Me and my associate
Like the clientele here get
The onions and the ‘taters
Rib-eyes on the grill
Toothpicks and luckies
And a coffee refill as

The rail-king lay rocking
He was leaving the ground
Then he was flying like Santa Claus
Over the town where
He came to the window
Of a house by a stream
It was a family christmas
In the Ragpicker’s dream there

Were kids at the table
All aglow in the light
Music in the wintertime
Sure carries at night there
Was turkey and gravy
Pie and ice-cream
And gifts for each and everyone
In the Ragpicker’s dream where

The red-eye keeps tumbling
In our glasses of beer
Me and my associate
Like the service in here there’s
A ten for your trouble
You have beautiful hair
Make the last one two doubles
It’s a cold one out there where

The scarecrow and the rail-king
Have started to dance
But a nightstick and a billy-club
Won’t give peace a chance here
I think they went that-aways
Your song and dance team
Heading home for the holidays
With the Ragpicker’s dream on

His knees like a fighter
The rail-riding king
Like a sack of potatoes
Like a bull in the ring where
The scarecrow falls over
With a tear in the seam
Home for the rover
In the Ragpicker’s dream where

The red-eye keeps tumbling
Like tears in our beer
Me and my associate
Like the ambiance here where
They cornered two castaways
In a white flashlight beam
Merry christmas and happy days
In the Ragpicker’s dream

Грёзы мусорщика

Когда на Рождество пришёл Мороз-Красный Нос
Вместе с собачьим холодом,
Король Рельсов и Чучело запрыгнули в товарняк,
Идущий в тёплую Флориду.
И они дули на содержимое бумажных стаканчиков и пристально смотрели куда-то через поднимающийся из них пар,
А потом вмазали полбутылки
«Грёз мусорщика»1.., грёз в которых

Вслед за холодным пивом
Идёт виски.
Мне и моей спутнице,
Как постоянным посетителям,
Здесь подают картошку с луком,
Жареные на гриле телячьи стейки,
Зубочистки и сигареты,
А напоследок кофе…

Пока Король Рельсов лежал, его укачало.
И вот он уже воспарил над землёй
И, как Санта Клаус,
Полетел над городом.
Заглянул в окно
Дома у ручья,
В котором семья праздновала Рождество.
В тех грёзах мусорщика

Горел яркий свет,
За столом сидели возбуждённые дети,
Звучала музыка
Той зимней ночью.
Там была индейка с подливой,
Пирог и мороженое
И подарки для всех и каждого
В тех грёзах мусорщика, в которых

Продолжают подливать вискаря2
В наши бокалы с пивом.
Мне и моей спутнице
Нравится ваше обслуживание,
Вот вам десятка за труды…
У вас чудесные волосы..,
Напоследок налейте нам две двойных,
Там такой мороз снаружи.., где

Чучело и Король Рельсов
Начали танцевать,
Но здесь полицейские дубинки
Не дадут миру шанс…
Думаю, они пошли вот туда,
Ваши исполнители песни и танца,
Направляются домой на праздники
С «Грёзами мусорщика»…

Ползая на коленях как борец на ковре,
Король Рельсов катается по этим самым рельсам,
Валится как мешок с картошкой,
Мечется как бык на арене,
Где Чучело падает,
Лопнув по шву…
Это дом для бомжа
В грёзах мусорщика, где

Красный глаз катится
Как слёзы в наше пиво.
Мне и моей спутнице
Нравится атмосфера здесь, где
В луче света фонаря
Они окружили двух отверженных…
Весёлого рождества всем и счастливых дней
В грёзах мусорщика!
1) Имеется в виду «коктейль» из недопитых кем-то остатков спиртного.

2) Здесь игра слов: Red eye – красный глаз, так же – дешёвое виски, самогон.

Автор перевода - cadence
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Louis Tomlinson - Back to you

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх