Высоко, высоко, высоко
Где-то высоко под солнцем
Жду тебя я, доктор:
– Ты собираешься прийти?
Я, я, я
Поварачиваюсь на звук
Думаю о тебе, крошка:
– Ты что, собралась на дно?
Поднялся я на станцию
Застал там жуткую картину
Провалился в самый странный
Одинокий, одинокий сон
Боже, сделай меня бедняком
Боже, сделай меня вором
Тысячу миль полночных
Свет льется, но мне не дано понять, как
Это мой последний трип 2 за грань
Как теперь дышать мне?
Дитя в растраченном мире
В зубах у болезни
Вышел я на место
Застал там жуткую картину
Провалился в самый странный
Одинокий, одинокий сон
Высоко, высоко
Где-то высоко под солнцем
Я ищу тебя, крошка
Но ты всегда не здесь
Дорога смерти до Тулсы
Мне будет немного больно
Жду тебя я, доктор:
– Ты собираешься прийти?
Спустился я к народу
Застал там жуткую картину
Провалился в самый странный
Одинокий, одинокий
Такой одинокий сон
Высоко, высоко
Где-то высоко под солнцем
Где-то высоко под солнцем
Где-то высоко под солнцем
Где-то высоко под солнцем
1) Тулса, штат Оклахома. Город, в котором в конце 50х начале 60х зародился музыкальный стиль на стыке блюза, рок-н-ролла, кантри и рокабили. Представители — JJ Cale, Leon Russell. Видимо, герой песни пытается вернуться к истокам, может быть начать что-то заново, но в стилистике Ланегана эта поездка обращается в “последний трип”.
2) Trip (сленг) — приход от наркотиков, состояние под кайфом. Фантазии, возникающие в этом состоянии.
Автор перевода - Pagey