Перевод песни Maroon 5 - Hands all over

Hands all over

Put your hands all over

Put your hands all over me

Put your hands all over

Put your hands all over me (put your hands all over me)

I can’t seem to find

A pretty little face I left behind

Wandered out on the open road

Looking for a better place to call home

Gave her a place to stay

And she got up and ran away

And now I have had enough

A pretty little face has torn me up

Put your hands all over me

Please talk to me, talk to me

Tell me everything is gonna be alright

Put your hands all over me

Please walk with me, walk with me now

Love is a game you say

Play me and put me away

(Put your hands all over me)

Ohh

Now you’ve lost your mind

A pretty little girl I left behind

And now you’re getting rough

But everybody knows you’re not that tough

She wandered out on the open road

Looking for a place to call your own

You’re scared to death of the road ahead

Pretty little thing don’t get upset

Put your hands all over me

Please talk to me, talk to me

Tell me everything is gonna be alright (s’gonna be alright)

Put your hands all over me

Please walk with me, walk with me now

Love is a game you say, play me and put me away

Love is a game you say, play me and put me away

Put your hands all over me, ooh, woo

Put your hands all over me, yeh yeh yeh, yeh

Put your hands all over me, ooh (All over me)

So come down off your cloud

Say it now and say it loud

Get up in my face

Pretty little girl, come make my day

Put your hands all over me

Please talk to me, talk to me girl

Put your hands all over me

Gotta walk with me, walk with me now (come on, woo)

Put your hands all over me

Gotta talk to me, talk to me (come on now, babe)

Put your hands all over me (woo)

Gotta walk with me, walk with me now

Love is a game you say, play me and put me away

Love is a game you say, play me and put me away

(Put your hands all over me)

Yeh (All over me)

Put your hands all over

Put your hands all over me

В объятия всего...

Заключи в свои объятия,

Заключи меня всего в свои объятия,

Заключи в свои объятия,

Заключи меня всего в свои объятия (заключи меня всего в свои объятия)

Кажется, я не смогу найти

Милое личико, что оставил в прошлом,

Отправившись в открытый путь

В поисках лучшего места для дома.

Позволил ей остановиться,

А она взяла и сбежала.

И теперь с меня достаточно:

Милое личико уничтожило меня…

Заключи меня всего в свои объятия,

Пожалуйста, поговори со мной, поговори со мной,

Скажи, что все будет хорошо…

Заключи меня всего в свои объятия,

Пожалуйста, пойдем со мной, пойдем же со мной.

Любовь – игра, как ты говоришь.

Поиграй мной и брось меня…

(Заключи меня всего в свои объятия)

О-о-о-о

Ты сошла с ума, милая девчушка,

Что я оставил в прошлом.

И ты жестко ведешь себя,

Но все знают, что ты не такая…

Она отправилась в открытый путь

В поисках лучшего места для дома.

Ты до смерти боишься предстоящей дороги,

Милая малышка, не расстраивайся!

Заключи меня всего в свои объятия,

Пожалуйста, поговори со мной, поговори со мной,

Скажи, что все будет хорошо… (будет хорошо…)

Заключи меня всего в свои объятия,

Пожалуйста, пойдем со мной, пойдем же со мной.

Любовь – игра, как ты говоришь. Поиграй мной и брось меня…

Любовь – игра, как ты говоришь. Поиграй мной и брось меня…

Заключи меня всего в свои объятия, о-о-о, ву-у-у

Заключи меня всего в свои объятия, да, да, да, да

Заключи меня всего в свои объятия, о-о-о (Меня всего)

Так спустись с небес на землю,

Заяви об этом во весь голос!

Покажись мне…

Милая девчушка, давай, сделай меня счастливым!

Заключи меня всего в свои объятия,

Пожалуйста, поговори со мной, поговори со мной,

Заключи меня всего в свои объятия,

Ты должна пойти со мной, должна пойти со мной (давай, ву-у-у)

Заключи меня всего в свои объятия,

Ты должна поговорить со мной (давай, детка, сейчас)

Заключи меня всего в свои объятия (ву-у-у),

Ты должна пойти со мной, должна пойти со мнойПоиграй мной и брось меня…

Любовь – игра, как ты говоришь. Поиграй мной и брось меня…

Любовь – игра, как ты говоришь. Поиграй мной и брось меня…

(Заключи меня всего в свои объятия)

Да (Меня всего)

Заключи в свои объятия,

Заключи меня всего в свои объятия!

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни M.I.A. - Paper Planes

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх