Перевод песни Maroon 5 - Maps (Remix)

Maps (Remix)

[Verse 1: Big Sean]
I’m sipping champagne ’til we throw it up
I drinked enough for both of us
You talking way, way too fast for me now
So pour up everything to slow it all up
I talked about this “finally famous” lifestyle way back,
Baby when we was growing up
Made a few plays now everything that we talked about showing up,
And I could chauffeur up
But I still get lost on the map to your heart
So far gone let’s take it back to the start
To the part where we carved our name in the bark
Preserved all the feelings like it came in the jar
I guess like ain’t no picnic basket
You put four years and came out a bachelor
This time around has does me and you sound
Cause honestly to me it sounds mixed and mastered
Right?

[Bridge: Maroon 5]
I miss the taste of a sweeter life
I miss the conversation
I’m searching for a song tonight
I’m changing all of the stations
I like to think that we had it all
We drew a map to a better place
But on that road I took a fall
Oh baby why did you run away?

[Pre-Hook: Maroon 5]
I was there for you
In your darkest times
I was there for you
In your darkest night

[Hook: Maroon 5]
But I wonder, where were you?
When I was at my worst
Down on my knees
And you said you had my back
So I wonder, where were you?
All the roads you took came back to me
So I’m following the map that leads to you
The map that leads to you
Ain’t nothing I can do
The map that leads to you
Following, following, following to you
The map that leads to you
Ain’t nothing I can do
The map that leads to you
Following, following, following

[Verse 2: Maroon 5]
I hear your voice in my sleep at night
Hard to resist temptation
Cause something strange has come over me
Now I can’t get over you
No, I just can’t get over you

[Pre-Hook: Maroon 5]
I was there for you
In your darkest times
I was there for you
In your darkest night

[Hook: Maroon 5]
But I wonder, where were you?
When I was at my worst
Down on my knees
And you said you had my back
So I wonder, where were you?
All the roads you took came back to me
So I’m following the map that leads to you
The map that leads to you
Ain’t nothing I can do
The map that leads to you
Following, following, following to you
The map that leads to you
Ain’t nothing I can do
The map that leads to you
Following, following, following

[Pre-Hook 2x: Maroon 5]
I was there for you
In your darkest times
I was there for you
In your darkest night

[Hook: Maroon 5]
But I wonder, where were you?
When I was at my worst
Down on my knees
And you said you had my back
So I wonder, where were you?
All the roads you took came back to me
So I’m following the map that leads to you
The map that leads to you
Ain’t nothing I can do
The map that leads to you
Following, following, following to you
The map that leads to you
Ain’t nothing I can do
The map that leads to you
Following, following, following

Карты (Ремикс)

[1 куплет: Big Sean]
Я пью шампанское, пока нас не начнёт тошнить.
Я выпил достаточно и за себя, и за тебя.
Теперь ты говоришь слишком быстро для меня,
Так что плесни себе того-сего, чтобы говорить помедленнее.
Помнишь мои разговоры о стиле “наконец-то знамениты”
Когда-то давно, когда мы были детьми, крошка?
Я сделал несколько шоу – всё, о чём мы мечтали, чтобы прославиться,
И я могу продолжать движение вверх.
Но я до сих пор пропадаю над картой к твоему сердцу.
Мы так далеко зашли, давай вернёмся к началу,
В те времена, когда мы вырезали наши имена на коре,
Когда мы хранили свои чувства в душе, как в консервы в банке.
Кажется, ты не похожа на корзинку для пикников,
Ты держалась пять лет, и я остался холостяком.
За это время мы с тобой спелись,
И честно говоря, мне кажется, мы звучим хорошо и слаженно,
Так ведь?

[Переход: Maroon 5]
Я скучаю по сладкой жизни,
Я скучаю по нашим разговорам.
Этой ночь я ищу какую-нибудь песню,
Я переключаю радиостанции.
Мне нравится думать, что у нас было всё.
Мы начертили карту, ведущую в лучшее место,
Но я упал по дороге туда.
О, детка, зачем ты ушла?

[Распевка: Maroon 5]
Я был рядом с тобой
В твои самые тёмные времена.
Я был рядом с тобой
Твоей самой тёмной ночью.

[Хук: Maroon 5]
Но я хочу знать, где была ты?
Когда мне было хуже некуда,
Когда я стоял на коленях,
А ты сказала, что будешь поддерживать меня?
Так я спрашиваю: где была ты?
Все пути, на которые ты встала, ведут ко мне,
А я следую карте, которая ведет к тебе,
Карте, которая ведет к тебе.
Я ничего не могу поделать.
Эта карта ведёт к тебе.
Я иду, иду, иду к тебе.
Эта карта ведёт к тебе.
Я ничего не могу поделать.
Эта карта ведёт к тебе.
Я иду, иду, иду к тебе.

[2 куплет: Maroon 5]
Я слышал твой голос ночью во сне.
Трудно не поддаться искушению,
Потому что со мной произошло что-то странное.
Я не могу забыть тебя.
Нет, я просто не могу забыть тебя.

[Распевка: Maroon 5]
Я был рядом с тобой
В твои самые тёмные времена.
Я был рядом с тобой
Твоей самой тёмной ночью.

[Хук: Maroon 5]
Но я хочу знать, где была ты?
Когда мне было хуже некуда,
Когда я стоял на коленях,
А ты сказала, что будешь поддерживать меня?
Так я спрашиваю: где была ты?
Все пути, на которые ты встала, ведут ко мне,
А я следую карте, которая ведет к тебе,
Карте, которая ведет к тебе.
Я ничего не могу поделать.
Эта карта ведёт к тебе.
Я иду, иду, иду к тебе.
Эта карта ведёт к тебе.
Я ничего не могу поделать.
Эта карта ведёт к тебе.
Я иду, иду, иду к тебе.

[Распевка 2x: Maroon 5]
Я был рядом с тобой
В твои самые тёмные времена.
Я был рядом с тобой
Твоей самой тёмной ночью.

[Хук: Maroon 5]
Но я хочу знать, где была ты?
Когда мне было хуже некуда,
Когда я стоял на коленях,
А ты сказала, что будешь поддерживать меня?
Так я спрашиваю: где была ты?
Все пути, на которые ты встала, ведут ко мне,
А я следую карте, которая ведет к тебе,
Карте, которая ведет к тебе.
Я ничего не могу поделать.
Эта карта ведёт к тебе.
Я иду, иду, иду к тебе.
Эта карта ведёт к тебе.
Я ничего не могу поделать.
Эта карта ведёт к тебе.
Я иду, иду, иду к тебе.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Mariah Carey - Thirsty

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх