Перевод песни Maroon 5 - Middle Ground

Middle Ground

I need peace, I need hope, I need guidance
I need more than myself
I need light, I need life, I need what I never felt

Sisters and brothers are picking sides
And both of our mothers are terrified
And I'm crying out to an empty sky
Tell me, if I hit the ground
And I fall down to my knees, would you hear the sound
Am I crazy to think that we could make it out
Am I crazier to believe there's a middle ground

I'm so up, I'm so down, I'm so broken
I'm so tired I can't sleep
I'm not mine I'm not yours
I'm not sure of anything

Ohh, sisters and brothers are picking sides
And both of our mothers are terrified
And I'm crying out to an empty sky
Tell me, if I hit the ground
And I fall down to my knees, would you hear the sound
Am I crazy to think that we could make it out
Am I crazier to believe there's a middle ground

Middle ground there's a middle ground
I don't need someone to love, I just need someone to live for
Middle ground, there's a middle ground

On my knees, where I belong, please tell me
If I hit the ground and I fall down to my knees
Would you hear the sound
Am I crazy to think that we could make it out
Am I crazier to believe there's a middle ground

Middle ground there's a middle ground
Crazier to believe there's a middle ground

Middle ground there's a middle ground
I need you to believe
Oh, there's a middle ground

Золотая середина

Мне нужен мир, мне нужна надежда, мне нужна поддержка,
Мне нужно больше, чем я сам.
Мне нужен свет, мне нужна жизнь, мне нужно то, что я ещё не испытывал.

Сестры и братья выбирают, на чью сторону встать,
И обе наши матери в ужасе.
Я взываю к пустым небесам:
Скажите, если я упаду на землю
И опущусь на колени, вы услышите меня?
С моей стороны безумно думать, что мы можем выжить?
И не безумнее ли верить, что есть золотая середина?

Я так воодушевлен, я так подавлен, я так разбит!
Я так устал, что не могу спать.
Я сам не свой, и я не твой.
Я ни в чем не уверен.

О, сестры и братья выбирают, на чью сторону встать,
И обе наши матери в ужасе.
Я взываю к пустым небесам:
Скажите, если я упаду на землю
И опущусь на колени, вы услышите меня?
С моей стороны безумно думать, что мы можем выжить?
И не безумнее ли верить, что есть золотая середина?

Золотая середина, есть золотая середина.
Мне не нужно кого-то любить. Мне просто нужно ради кого-то жить.
Золотая середина, есть золотая середина.

Я на коленях, где мне и место. Прошу, скажите:
Если я упаду на землю и опущусь на колени,
Вы услышите меня?
С моей стороны безумно думать, что мы можем выжить?
И не безумнее ли верить, что есть золотая середина?

Золотая середина, есть золотая середина.
Безумно ли думать, что есть золотая середина?

Золотая середина, есть золотая середина.
Мне нужно, чтобы ты верила,
О, что есть золотая середина.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Laufey - From the Start

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх