Chaos
Chaos das ist pure Energie,
Chaos das ist keine Blasphemie,
Chaos das ist das was mir gefällt,
Chaos das ist hier in meiner Welt.
Chaos ist provokant,
Es herrscht die Ironie,
Chaos ist arrogant,
Zwingt Zweifler auf die Knie.
Chaos ist intrigant,
Unsre Seele brennt,
Es lässt die Welt erzittern,
Boom, bääm.
Mitten drin, mitten drin, mitten drin
Fühl ich mich lebendiger,
Denn je zuvor,
Mitten drin, mitten drin, mitten drin
Keine Regeln, keine Grenzen,
Breche aus der Norm.
Chaos ist provokant,
Chaos ist arrogant,
Es ist der Funke, der das Feuer entfacht,
Der wütende Sturm der alles mit sich reißt,
Und mitten im Chaos habe ich meine Platz,
Entzünde das Feuer in meiner geistigen Nacht.
Mitten drin, mitten drin, mitten drin
Chaos ist arrogant.
|
Хаос
Хаос — это чистая энергия,
Хаос — это не богохульство,
Хаос — это то, что мне нравится,
Хаос — это здесь, в моем мире.
Хаос провокационен,
Царит ирония,
Хаос высокомерен,
Заставляет сомневающихся встать на колени.
Хаос интригующ,
Наша душа горит,
Он заставляет мир трепетать,
Бум, бам!
Посреди хаоса, посреди хаоса, посреди хаоса
Я чувствую себя более живым,
Чем когда-либо.
Посреди хаоса, посреди хаоса, посреди хаоса
Нет никаких правил, нет никаких границ,
Выходя за рамки нормы.
Хаос провокационен,
Хаос высокомерен,
Это искра, которая зажигает огонь,
Яростный шторм, который уносит с собой всё,
И в центре хаоса у меня есть своё место.
Зажигаю огонь в своей духовной ночи.
Посреди хаоса, посреди хаоса, посреди хаоса…
Хаос высокомерен.
Автор перевода - Елена Догаева
|