Перевод песни Marta - My kind of radio

My kind of radio

You got a voice that makes the words sound longer
You got a soul that makes the whole world wonder
Why can’t I be like this

You got a fire burnin’ in your heart
You can take a wrong and make it right
Just like puttin’ on the FM

Yeah you’re my kind of radio
You turn it up when we’re all alone
The music is loud and you’re pulling me in
You’re the only song that I’ll ever need
Yeah you’re my kind of radio

You’re my old 6-string when I pick you up
You keep me going when life gets rough
You’re the road that takes me home

And every time that you’re around
There’s a summer day that’s shining down
Here with you I’ll never be alone

Yeah you’re my kind of radio
You turn it up when we’re all alone
The music is loud and you’re pulling me in
You’re the only song that I’ll ever need
Yeah you’re my kind of radio
You turn it up when we’re all alone
The music is loud and you’re pulling me in
You’re the only song that I’ll ever need
Yeah you’re my kind of radio

If I keep spinning don’t know where to stop
Like a record you’ll put me back on
Whatever it is you’ve got the cure
When you give your love I just want more

Yeah you’re my kind of radio
You turn it up when we’re all alone
The music is loud and you’re pulling me in
You’re the only song that I’ll ever need
Yeah you’re my kind of radio
You turn it up when we’re all alone
The music is loud and you’re pulling me in
You’re the only song that I’ll ever need
Yeah you’re my kind of radio

Радио, что мне нравится

У тебя есть голос, что заставляет слова звучать дольше,
У тебя есть душа, что заставляет целый мир удивляться:
Почему же я не могу быть такой.

У тебя есть огонь, что горит в твоём сердце,
Ты можешь ошибиться, но всё исправить,
Просто включив радиоприёмник.

Да, ты то радио, что мне нравится.
Ты прибавляешь звук, когда мы наедине,
Музыка громко играет, и ты меня притягиваешь,
Ты единственная песня, которая мне понадобится.
Да, ты то радио, что мне нравится.

Ты моя старая добрая 6-струнная, когда я беру тебя в руки,
Благодаря тебе продолжаю идти, когда становится тяжело,
Ты та дорога, что ведёт меня домой.

И каждый раз, когда ты рядом,
Это летний день, что озаряет меня своим светом,
Здесь с тобой я никогда не буду одинока.

Да, ты то радио, что мне нравится.
Ты прибавляешь звук, когда мы наедине,
Музыка громко играет, и ты меня притягиваешь,
Ты единственная песня, которая мне понадобится.
Да, ты то радио, что мне нравится.
Ты прибавляешь звук, когда мы наедине,
Музыка громко играет, и ты меня притягиваешь,
Ты единственная песня, которая мне понадобится.
Да, ты то радио, что мне нравится.

Если я продолжу крутиться, не буду знать, где остановиться,
Словно пластинку, ты заново меня поставишь.
Что бы со мной не случилось, ты сможешь мне помочь,
Когда ты даришь свою любовь, я просто хочу ещё.

Да, ты то радио, что мне нравится.
Ты прибавляешь звук, когда мы наедине,
Музыка громко играет, и ты меня притягиваешь,
Ты единственная песня, которая мне понадобится.
Да, ты то радио, что мне нравится.
Ты прибавляешь звук, когда мы наедине,
Музыка громко играет, и ты меня притягиваешь,
Ты единственная песня, которая мне понадобится.
Да, ты то радио, что мне нравится.

Автор перевода - Кирилл7
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Françoise Hardy - The garden of Jane Delawney

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх