Crooked
[Verse 1:]
You have got such crooked hands, my friend
Does it say a word of your crooked heart of art?
Tell me straight who you love and who you loved
Before we make that kiss
Before the night of sins begins
You have got such a pretty face, my piece
Does it say a word of your pretty world on hold?
Tell me straight am I here to sense your pain?
Before it starts to rain
Before there’s no restraint or tempt
[Hook: 8x]
Play at night, show me your dark side
[Verse 2:]
You have got such wicked plans, my friend
Does it say a word on my wicked life? No I
Never hope that love’s underneath your skin
It used to be within
It used to burn right in
But gone
[Bridge:]
Nobody knows I’m feelin’ all right
You’re coming so close, not fallin’ behind
Nobody cares how tight are my lips
I need you right now, I need you for this
[Hook:]
Play at night, show me your dark side
Play at night, show me your dark side
Play at night, show me your dark side
Play at night, show me your dark side
Play at night, show me your dark side (before it starts to rain)
Play at night, show me your dark side
Play at night, show me your dark side (before there’s no restraint)
Play at night, show me your dark side
Play at night, show me your dark side (before it starts to rain)
Play at night, show me your dark side
Play at night, show me your dark side (before there’s no restraint)
Play at night, show me your dark side
[Outro:]
You have got such crooked hands, my friend
Does it say a word of your crooked heart of art?
Tell me straight am I here to find a way?
Till time from hold the pain
Tonight and you refrain our song
|
Нечестивый
[1 куплет:]
Ты нечистый на руку, дружок.
Но указывает ли это на нечестивость твоего живописного сердца?
Скажи мне прямо, кого ты любишь и кого любил,
Прежде чем мы сошлись в этом поцелуе,
Прежде чем мы положим начало этой грешной ночи.
У тебя такая приятная мордашка, мой сладкий.
Но говорит ли это о твоем прекрасном мире?
Скажи прямо, для того ли я здесь, чтобы вкусить твою боль?
Прежде чем прольется дождь,
Пока нет никаких ограничений или соблазнов.
[Хук: 8x]
Ночь в самом разгаре, покажи мне свою темную сторону.
[2 куплет:]
Ты вынашиваешь порочные замыслы, дружок.
Но говорит ли это о моей порочной жизни? Нет.
Я никогда не питала надежду, что любовь скрывается под твоей кожей.
Хоть раньше она еще была там внутри,
Буквально горела огнем,
Но погасла.
[Связка:]
Никто не догадывается, что меня все устраивает.
Ты очень близко, ты не мешкаешь.
Никому нет дела, как плотно сжаты мои губы.
Ты нужен мне сейчас же, ты нужен мне именно для этого.
[Хук:]
Ночь в самом разгаре, покажи мне свою темную сторону,
Ночь в самом разгаре, покажи мне свою темную сторону,
Ночь в самом разгаре, покажи мне свою темную сторону,
Ночь в самом разгаре, покажи мне свою темную сторону,
Ночь в самом разгаре, покажи мне свою темную сторону (прежде чем прольется дождь),
Ночь в самом разгаре, покажи мне свою темную сторону,
Ночь в самом разгаре, покажи мне свою темную сторону (пока нет никаких ограничений),
Ночь в самом разгаре, покажи мне свою темную сторону,
Ночь в самом разгаре, покажи мне свою темную сторону (прежде чем прольется дождь),
Ночь в самом разгаре, покажи мне свою темную сторону,
Ночь в самом разгаре, покажи мне свою темную сторону (пока нет никаких ограничений),
Ночь в самом разгаре, покажи мне свою темную сторону.
[Завершение:]
Ты нечистый на руку, дружок.
Но указывает ли это на нечестивость твоего живописного сердца?
Скажи прямо, для того ли я здесь, чтобы искать выход?
Пока время не вылечит боль.
Настала ночь и ты повторяешь нашу песню.
Автор перевода - Тимон
|