Hold Me, Oh My Darling
I want you to hold me, oh my darling and never, never let me go
Oh kiss me and tell me you love me
Yeah yeah because I, I I I I I, I I love you so
(I I love you, I love you so)
When I’m alone, alone and troubled and my life seems dark as night
All I ask, I’ll ask you please
Yeah yeah, baby won’t you be, won’t you be be be, be my guiding light
(Won’t you be be my guiding light)
You know I get such a strange sensation
Every time I hear your name
Now all of my friends & my relations
They say I’m loving you (loving you) loving you in vain
Yeah yeah
Snuggle, snuggle on my shoulder
Come on and tell me, tell me, tell me, tell me that you care
And as my love, my love, my love, my love grows older
Yeah yeah, tell me that the flame, that the flame flame flame
Flame will still be there
(That the flame flame will still be)
Yeah yeah (darlin’, wo oh)
Hold me baby (darlin’, wo oh) hold me
|
Обними меня, о, моя дорогая
Я хочу, чтобы ты обняла меня, дорогая, и никогда никогда не отпускала.
О, поцелуй меня и скажи, что ты любишь меня.
Да, да, потому что я, я, я, я, я, я, я, я так люблю тебя!
(Я, я люблю тебя! Я так люблю тебя!)
Когда я один, один, обеспокоен и моя жизнь кажется тёмной, как ночь,
Всё, о чем я прошу, о чем я буду просить тебя,
Да, да, детка, будь, будь моим путеводным светом.
(Прошу, будь моим путеводным светом)
Ты знаешь, у меня такое странное чувство
Каждый раз, когда я слышу твоё имя.
Все мои друзья и родственники
Говорят, что я люблю тебя (люблю тебя), люблю тебя напрасно,
Да, да…
Прижмись, прижмись к моему плечу.
Ну же, скажи мне, скажи мне, скажи мне, скажи мне, что любишь меня.
Моя любовь, моя любовь, моя любовь, моя любовь становится более зрелой.
Да, да, скажи мне, что твой огонь, твой огонь, огонь, огонь,
Огонь не перестанет гореть.
(Что твой огонь, огонь не перестанет гореть)
Да, да! (Дорогая, о-о!)
Обними меня, детка! (Дорогая, о-О!) Обними меня!
Автор перевода - Алекс
|