I Heard It through the Grapevine
Ooh, I bet you’re wondering how I knew
About your plans to make me blue
With some other guy
That you knew before.
Between the two of us guys
You know I love you more.
It took me by surprise, I must say,
When I found out yesterday.
Don’t you know that…
[Chorus:]
I heard it through the grapevine
Not much longer would you be mine.
Oh I heard it through the grapevine,
Oh and I’m just about to lose my mind.
Honey, honey yeah.
I know that a man ain’t supposed to cry,
But these tears I can’t hold inside.
Losin’ you would end my life, you see,
Cause you mean that much to me.
You could have told me yourself
That you love someone else.
Instead…
[Chorus]
People say believe half of what you see,
Son, and none of what you hear.
I can’t help bein’ confused
If it’s true please tell me, dear?
Do you plan to let me go
For the other guy you loved before?
Don’t you know…
[Chorus]
|
До меня дошли слухи
О, спорим, ты гадаешь, откуда я узнал
О твоих планах оставить меня в грусти,
И все из-за другого парня,
Которого ты уже давно знала.
Ты же знаешь, что по сравнению с ним
Я люблю тебя больше.
Должен сказать, что для меня стало сюрпризом,
Когда я вчера об этом узнал.
Знаешь ли ты, что…
[Припев:]
До меня дошли слухи, что
Вскоре ты перестанешь быть моей.
О, до меня дошли слухи об этом,
О, и теперь я практически потерял голову.
Да, моя милая.
Я знаю, что мужчина не должен плакать,
Но этих слез мне не удержать.
Как видишь, если я потеряю тебя, моей жизни придет конец,
Потому что ты очень много значишь для меня.
Ты могла бы сказать мне сама,
Что любишь кого-то другого.
Но вместо этого…
[Припев]
Люди говорят, верь лишь половине того, что видишь,
Сынок, и не верь слухам.
Я не могу ничего поделать, я зашел в тупик,
Скажи мне, правда ли это, моя дорогая?
Хочешь ли ты бросить меня
Ради другого парня, которого ты любила до меня?
Знаешь ли ты…
[Припев]
Автор перевода - Tanya Grimm из СПб
|