Peace of Mind
You give me peace, peace, peace of mind
That I never, never thought I could find
When I'm all mixed up inside of myself
Twisted around so bad
Baby, you smile at me and put my mind at ease
And that's why I'm so glad
You've made my life, my life one light load
Dried up all of my tears, don't have to cry no more
Thunder can roll and rains can fall
And mountains can tremble and quake
But I don't care, 'cause you're right here
Beside me every day
Giving me all the lovin' you can give
Yeah baby, I'll be with you long as I live
Keep giving me peace, peace, peace of mind
When I'm sad, baby, cheer me up every time
Now I want everybody to know
That you're the one I love so
And I'll always be amused that you love me
And with me you'll always go
Giving me peace, peace, peace of mind
You'll always give, give me peace of mind
I love you, baby; I love you, baby
You give me peace, peace, peace of mind
|
Душевный покой
Ты даришь мне душевный, душевный, душевный покой,
Который я даже не думал, даже не думал обрести.
Когда я в ужасном смятении
Терзаюсь душевными муками,
Детка, ты улыбаешься мне, и на сердце становится легко.
Вот почему я так рад…
Ты сделала мою жизнь, мою жизнь лёгкой прогулкой,
Ты вытерла мои слёзы, я больше не должен плакать.
Пусть гремит гром и льет дождь,
Горы могут содрогаться и трястись,
Но мне всё равно, потому что ты рядом
Со мной каждый день.
Дай мне всю любовь, которую можешь дать.
Да, детка, я буду с тобой, пока я жив.
Продолжай дарить мне душевный, душевный, душевный покой.
Когда мне плохо, детка, приободрен меня каждый раз.
Я хочу, чтобы все знали,
Что ты моя единственная любовь,
Я всегда буду рад, что ты любишь меня,
И ты всегда будешь со мной.
Даря мне душевный, душевный, душевный покой.
Ты всегда будешь дарить мне душевный, душевный покой.
Я люблю тебя, детка, я люблю тебя, детка.
Ты даришь мне душевный, душевный, душевный покой.
Автор перевода - Алекс
|