Save the Children
I just want to ask a question.
Who really cares
To save a world in despair?
There’ll come a time, when the world won’t be singing,
Flowers won’t grow, bells won’t be ringing.
Who really cares?
Who’s willing to try to save a world
That’s destined to die?
When I look at the world, it fills me with sorrow,
Little children today are really gonna suffer tomorrow.
Oh, what a shame, such a bad way to live!
All who is to blame, we can’t stop living,
Live, live for life,
But let live everybody.
Live life for the children,
Oh, for the children!
You see, let’s save the children!
Let’s save all the children!
Save the babies, save the babies!
If you wanna love, you got to save the babies,
All of the children!
But who really cares,
Who’s willing to try,
Yes, to save a world,
Yea, save our sweet world,
Save a world that is destined to die?
Oh, la, la, la, la, la, la, la!
Oh, oh, dig it everybody!
|
Спасите детей
Я лишь хочу задать вопрос:
Кому действительно не всё равно настолько,
Чтобы спасти отчаявшийся мир?
Наступит время, когда мир перестанет петь,
Цветы перестанут расти, колокола перестанут звонить.
Кому действительно не всё равно?
Кто желает спасти мир,
Которому предназначено умереть?
Когда я гляжу на мир, он наполняет меня грустью,
Маленькие дети сегодня непременно будут страдать завтра.
Какой позор, что за ужасная жизнь!
Все, кто в этом повинен, слушайте, мы не можем умереть,
Живите, живите ради жизни,
Но дайте жить и всем другим.
Радуйтесь жизни ради детей,
О, ради детей!
Видите, давайте спасём детей!
Давайте спасём всех детей!
Спасём младенцев, спасём крох!
Если вы хотите любить, вы обязаны спасти младенцев,
Всех детей!
Кому действительно не всё равно?
Кто желает спасти,
Да, спасти мир?
Да, спасти наш милый мир,
Спасти мир, которому суждено погибнуть?
О-ла-ла-ла-ла-ла!
О-о, поймите же, вы все!
Автор перевода - VeeWai
|