To a Bad Dream
Darling, don't cry, dry your eyes
For this wasn't meant to be
Please realize, though I lied
That I was blind and I just couldn't see
Dry your eyes, say goodbye to a bad dream
(To a bad dream)
(Darling, I tried) Darling, I tried to abide by
The letters of the Golden Rule
Still I confess, just the rest
Girl, I love you, and you know the truth
Dry your eyes, say goodbye to a bad dream, oh yeah
(To a bad dream)
Though there's nothing in the world, girl, I wouldn't do
To make right this wrong that I did to you
But now I got to get away, gonna get away from it all
But, if you ever need me, baby, don't hesitate to call
Dry your eyes, say goodbye to a bad dream
(To a bad dream)
(Darling, I tried) Oh, I tried, dry your eyes
Yes, this wasn't meant to be
Please realize, though I lied
That I was blind, I just couldn't see
[2x:]
Dry your eyes, say goodbye to a bad dream
(To a bad dream)
Baby, dry your eyes, say goodbye to a bad dream
(To a bad dream)
Mmm, dry your eyes, say goodbye to a bad dream
(To a bad dream)
|
С плохим сном
Дорогая, не плачь, утри слёзы,
Потому что так не должно было быть.
Просто пойми: хотя я солгал,
Я был слеп и не мог видеть.
Утри слёзы, попрощайся с плохим сном!
(С плохим сном)
(Дорогая, я пытался) Дорогая, я пытался соблюдать
Золотое правило,
Но я признаюсь в остальном:
Девочка, я люблю тебя, и ты знаешь правду.
Утри слёзы, попрощайся с плохим сном!
(С плохим сном)
Хотя нет ничего в этом мире, чего бы я ни сделал, девочка,
Чтобы исправить ошибки, которые я допустил по отношению к тебе,
Но сейчас я должен уйти, должен уйти от всего этого,
Но если я понадоблюсь тебе, детка, звони не колеблясь.
Утри слёзы, попрощайся с плохим сном!
(С плохим сном)
(Дорогая, я пытался) О, я пытался! Утри слёзы!
Да, так не должно было быть.
Просто пойми: хотя я солгал,
Я был слеп и не мог видеть.
[2x:]
Утри слёзы, попрощайся с плохим сном!
(С плохим сном)
Утри слёзы, попрощайся с плохим сном!
(С плохим сном)
Ммм, утри слёзы, попрощайся с плохим сном!
(С плохим сном)
Автор перевода - Алекс
|