Перевод песни Mat Kearney - Don't cry for me

Don't cry for me

The ball will drop in New York soon
And everyone here is singing along, yeah
All the light that shine for you
You don’t have to cry for me when I’m gone
(Don’t cry love)

I held open the door, we drove away in the storm
Never felt it before, being shook to the core
‘Cause we don’t sleep anymore, we don’t sleep anymore
Waking up on the floor, no we don’t sleep anymore
Drinking cheap Champagne, you’re always going to pay
For a downtown love on an uptown train
Yeah your heart’s gonna break, your heart’s gonna break
Till they take it away

The ball will drop in New York soon
And everyone here is singing along, yeah
All the lights, they shine for you
You don’t have to cry for me when I’m gone

Don’t cry for me when I’m gone
(Don’t cry, don’t cry, don’t cry)
Whoa, don’t cry for me when I’m gone
(Don’t cry, don’t cry, don’t cry)

Young, dumb and afraid, in the springtime rain
Summer love when it came almost blew us away
Yeah the seasons will change, the seasons will change
Watch the colors of fall turn into inner grey
Yeah the seasons will change,
so will you every day
If you wanna stay young baby don’t be afraid
That your heart’s gonna break, your heart’s gonna break
Till they take it away

The ball will drop in New York soon
And everyone here is singing along, yeah
All the lights, they shine for you
You don’t have to cry for me when I’m gone

Don’t cry for me when I’m gone
(Don’t cry, don’t cry, don’t cry)
Whoa, don’t cry for me when I’m gone
(Don’t cry, don’t cry, don’t cry)
Don’t cry for me when I’m gone
(Don’t cry, don’t cry, don’t cry)
Whoa, don’t cry for me when I’m gone
(Don’t cry, don’t cry, don’t cry)

All the lights, they shine for you
You don’t have to cry for me when I’m gone
Don’t cry for me when I’m gone

Не горюй обо мне

Шар 1 в Нью-Йорке скоро опустят
И все до единого, как всегда, будут здесь подпевать
Все огни горят для тебя
Ты не должна точить слезы обо мне, когда я уйду
(Не плачь, дорогая)

Я оставил дверь открытой, мы растворились в буре
Никогда раньше этого не ощущал, меня поражает до глубины души
Мы ведь больше не спим, мы не спим больше
Сплю на полу и встаю поутру, нет! — мы вместе больше не спим
Пью дешевое шампанское, ты всегда заплатишь
За мимолетную любовь 2 в метро, что идет в Верхний Манхэттен
Да, твое сердце вот-вот разобьется, совсем скоро
Пока его не отберут другие

Шар в Нью-Йорке скоро опустят
И все до единого, как всегда, будут здесь подпевать
Все огни горят для тебя
Ты не должна точить слезы обо мне, когда я уйду

Не горюй обо мне, когда я уйду
(Не плачь, не плачь, не плачь)
Эй, слышишь, не горюй обо мне, когда я уйду
(Не плачь, не плачь, не плачь)

Молодой, глупый и трусливый, стою под весенним дождем
Порыв страсти, что нахлынул летом, сдул нас
Да, времена года будут сменяться один за другим, один за другим
Смотри, как осень переодевается во все серое
Да, времена года будут сменяться один за другим,
а значит и твое настроение тоже
Если ты хочешь остаться молодой, милая, не бойся
Что твое сердце вот-вот разобьется, совсем скоро
Пока его не отберут другие

Шар в Нью-Йорке скоро опустят
И все до единого, как всегда, будут здесь подпевать
Все огни горят для тебя
Ты не должна точить слезы обо мне, когда я уйду

Не горюй обо мне, когда я уйду
(Не плачь, не плачь, не плачь)
Эй, слышишь, не горюй обо мне, когда я уйду
(Не плачь, не плачь, не плачь)
Не горюй обо мне, когда я уйду
(Не плачь, не плачь, не плачь)
Эй, слышишь, не горюй обо мне, когда я уйду
(Не плачь, не плачь, не плачь)

Все огни горят для тебя
Ты не должна точить слезы обо мне, когда я уйду
Не плачь обо мне, когда я уйду
1) Новогодний шар на Таймс-сквер (англ. Times Square Ball) — шар времени, расположенный на здании 1 на Таймс-сквер в Нью-Йорке. Он играет одну из ключевых ролей в праздновании Нового года на этой улице.

2) Downtown Love = люди, которые никогда не состоят в длительных отношениях, потому что они всегда ищут чего-то нового, и/или всегда жаждут большего внимания. (urbandictionary)

Автор перевода - Широков Павел
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Blake Shelton - Friends

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх