Перевод песни Matisyahu - Sunshine

Sunshine

Keep on moving to the first rays of dawn
Keeping it on till the sun moves on
Keepin till the night time all along
On and on I keep singing my song
I said, these ways aren’t those ways
Sometimes I get so fased
But just know that I’ll always stay
Cause you’re my light through the haze

[x2:]
It’s time for a champion
Soothe the soul of the land
Mend the heart from the sea and the sand
Until the sun comes up again

Reach for the sky
Keep your eye on the prize
Forever by my side
You’re my golden sunshine
Fits raining in your mind
So push those clouds aside
Forever by my side
You’re my golden sun

Sunset I let myself down
Found the ground beneath my heart gone
No more words were there to speak
On that day my song was born
Never meant to leave you all alone
Said I’d be your shelter from the storm
Now your clothes have all been torn
Kingdom sacked, attacked and dethroned

[x2:]
It’s time for a champion
Soothe the soul of the land
Mend the heart from the sea and the sand
Until the sun comes up again

Reach for the sky
Keep your eye on the prize
Forever by my side
You’re my golden sunshine
Fits raining in your mind
So push those clouds aside
Forever by my side
You’re my golden sun

It’s the way of the world
You’re on your own
Time to grow and be a man
Want to fly high like Peter Pan
No more never never land
So lose your backpack filled with sand
Come along now take my hand
We’ll walk together, walk forever

[x2:]
Reach for the sky
Keep your eye on the prize
Forever by my side
You’re my golden sunshine
Fits raining in your mind
So push those clouds aside
Forever by my side
You’re my golden sunshine

Солнечный свет*

Продолжай двигаться к первым лучам солнца,
Продолжай, пока солнце не сядет,
Продолжай, пока не наступит ночь,
А я всё продолжаю петь свою песню.
Я сказал, эти дороги – не те дороги,
Иногда я так расстроен,
Но, знаю, что останусь здесь навсегда,
Ведь ты – мой луч света в тумане.

[x2:]
Это время для чемпиона,
Утешай душу этой земли,
Лечи сердце моря и песка,
Пока солнце не поднимется вновь.

Достань до небес,
Не отрывай взгляд от приза,
Будь всегда рядом со мной,
Ты – мой золотой свет солнца.
Если в твоей голове идёт дождь,
Разгони эти чёрные тучи,
Будь всегда рядом со мной,
Ты – моё золотое солнце.

На закате я спустился вниз,
Обнаружил, что земля под моим сердцем ушла.
Не осталось слов, что можно произнести,
И в тот день была рождена моя песня.
Я никогда не хотел оставлять тебя одного,
Сказал, что буду твоим укрытием во время шторма,
Но твоя одежда вся изорвана,
Королевство поработили, атаковали и лишил власти.

[x2:]
Это время для чемпиона,
Утешай душу этой земли,
Лечи сердце моря и песка,
Пока солнце не поднимется вновь.

Достань до небес,
Не отрывай взгляд от приза,
Будь всегда рядом со мной,
Ты – мой золотой свет солнца.
Если в твоей голове идёт дождь,
Разгони эти чёрные тучи,
Будь всегда рядом со мной,
Ты – моё золотое солнце.

Так живёт этот мир,
А ты – сам по себе.
Настало время взрослеть и становиться мужчиной,
Хочется взлететь высоко, как Питер Пэн.
Нет больше Неверленда,
Так освободи свой рюкзак от песка.
Пойдём со мной, возьми мою руку,
Мы будем идти вместе, мы будем идти вечно.

[x2:]
Достань до небес,
Не отрывай взгляд от приза,
Будь всегда рядом со мной,
Ты – мой золотой свет солнца.
Если в твоей голове идёт дождь,
Разгони эти чёрные тучи,
Будь всегда рядом со мной,
Ты – моё золотое солнце.

* песня имеет библейскую подоплеку.
1 – обращение к Богу.
2 – вымышленная страна в произведениях Джеймса Барри о Питере Пэне.

Автор перевода - Aeon
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Kodaline - Autopilot

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх