[Припев:]
Когда заканчивается вечерника,
И гаснут огни.
Когда все уходят, надеюсь, ты останешься.
Когда кайф проходит,
И мы успокаиваемся,
Когда все уходят, надеюсь, ты останешься.
[Куплет 1:]
Я знаю, мы только встретились,
Знаю, мы только начали,
Но что-то в этом есть.
Могу сказать, что-то есть между нами.
Мы как в классической песне, которую
Я пел всю ночь напролет.
И она звучит так:
[Распевка:]
Оо, любимая,
Моя дорогая,
Когда мы протрезвеем,
Ты все еще останешься моей?
[Припев: 2х]
Когда заканчивается вечерника,
И гаснут огни.
Когда все уходят, надеюсь, ты останешься.
Когда кайф проходит,
И мы успокаиваемся,
Когда все уходят, надеюсь, ты останешься.
[Куплет 1:]
Я знаю, мы только встретились,
Знаю, мы только начали,
Но что-то в этом есть.
Могу сказать, что-то есть между нами.
Мы как в классической песне, которую
Я пел всю ночь напролет.
И она звучит так:
[Распевка:]
Оо, любимая,
Моя дорогая,
Когда мы протрезвеем,
Ты все еще останешься моей?
[Припев: 2х]
Когда заканчивается вечерника,
И гаснут огни.
Когда все уходят, надеюсь, ты останешься.
Когда кайф проходит,
И мы успокаиваемся,
Когда все уходят, надеюсь, ты останешься.
[Переход:]
Пожалуйста, останься на всю ночь (останься на всю ночь).
Я помогу тебе преодолеть похмелье.
Давай будем заниматься любовью под лунным светом, до самого утра.
И затем мы оба будем вспоминать: “какая удивительная ночь”,
Я позволю тебе принять решение, да.
[Припев:]
Когда заканчивается вечерника,
И гаснут огни.
Когда все уходят, надеюсь, ты останешься.
Когда кайф проходит,
И мы успокаиваемся,
Когда все уходят, надеюсь, ты останешься.
[Концовка:]
Вечеринка закончилась,
Погасли огни.
Надеюсь, ты останешься со мной.
Уу, мы успокаиваемся.
Надеюсь, ты останешься со мной.
Автор перевода - Вес из Антрацита