Перевод текста песни Matthew West - Truth be told

Представленный перевод песни Matthew West - Truth be told на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Truth be told

Lie number 1 - you’re supposed to have it all together
And when they ask how you’re doing
Just smile and tell them “never better”

Lie number 2 - everybody’s life is perfect except yours
So keep your messes and your wounds
And your secrets safe with you
behind closed doors

But truth be told
The truth is rarely told

I say, "I’m fine, yeah I’m fine
oh I’m fine, hey I’m fine"
But I’m not
I’m broken

And when it’s out of control
I say it’s under control
But it’s not
And You know it

I don’t know why it’s so hard to admit it
When being honest is the only way to fix it
There’s no failure, no fall
There’s no sin You don’t already know
So let the truth be told

There’s a sign on the door says “come as you are”
but I doubt it
If we lived like it was true
every Sunday morning pew would be crowded
But didn’t You say
church should look more like a hospital
A safe place for the sick, the sinner,
and the scarred, and the prodigals like me

Well, truth be told
The truth is rarely told
Am I the only one who says...

"I’m fine, yeah I’m fine
oh I’m fine, hey I’m fine"
But I’m not
I’m broken

And when it’s out of control
I say it’s under control
But it’s not
And You know it

I don’t know why it’s so hard to admit it
When being honest is the only way to fix it
There’s no failure, no fall,
There’s no sin You don’t already know
So let the truth be told

Can I really stand here unashamed
Knowing that Your love for me won’t change?
Oh God if that’s really true
Then let the truth be told

I say, "I’m fine, yeah I’m fine
oh I’m fine, hey I’m fine"
But I’m not
I’m broken

And when it’s out of control
I say it’s under control
But it’s not
And You know it

I don’t know why it’s so hard to admit it
When being honest is the only way to fix it
There’s no failure, no fall,
There’s no sin You don’t already know
And I know
There’s no failure, no fall,
There’s no sin You don’t already know
So let the truth be told

По правде говоря

Ложь номер 1 — у тебя должно быть все хорошо,
И когда у тебя спрашивают: «Как дела?» —
Просто улыбнись и ответь: «Лучше не бывает».

Ложь номер 2 — у всех жизнь идеальна, кроме твоей,
Так что оставь себе свои проблемы и душевные раны,
Твои тайны в безопасности вместе с тобой
за закрытой дверью.

Но по правде говоря,
Правду редко когда говорят.

Я говорю: «Все хорошо, да, все хорошо,
о, все хорошо, эй, все хорошо», —
Но это не так,
Я разбит.

И когда все выходит из-под контроля,
я говорю, что все под контролем,
Но это не так
И Ты это знаешь.

Я не знаю, почему так тяжело это признать,
Когда быть честным — единственный способ все исправить.
Нет ни провалов, ни падений,
Ни грехов, о которых Ты бы не знал,
Так пусть будет сказана правда.

На дверях висит табличка: «Приходи таким, какой ты есть»,
Но я сомневаюсь.
Если бы мы жили так, словно это правда,
тогда каждое воскресенье церковь была бы переполнена.
Разве Ты не говорил,
что церковь должна быть похожа на больницу?
Безопасное место для больных, грешников,
И покрытых шрамами, и блудных сыновей, таких, как я.

Что ж, по правде говоря,
Правду редко когда говорят.
Разве я единственный, кто говорит:

«Все хорошо, да, все хорошо,
о, все хорошо, эй, все хорошо», —
Но это не так,
Я разбит.

И когда все выходит из-под контроля,
я говорю, что все под контролем,
Но это не так
И Ты это знаешь.

Я не знаю, почему так тяжело это признать,
Когда быть честным — единственный способ все исправить.
Нет ни провалов, ни падений,
Ни грехов, о которых Ты бы не знал,
Так пусть будет сказана правда.

Действительно ли я могу стоять здесь без чувства стыда,
Зная, что Твоя любовь ко мне неизменна?
О, Боже, если это действительно так,
Тогда пусть будет сказана правда.

Я говорю: «Все хорошо, да, все хорошо,
о, все хорошо, эй, все хорошо», —
Но это не так,
Я разбит.

И когда все выходит из-под контроля,
я говорю, что все под контролем,
Но это не так
И Ты это знаешь.

Я не знаю, почему так тяжело это признать,
Когда быть честным — единственный способ все исправить.
Нет ни провалов, ни падений,
Ни грехов, о которых Ты бы не знал.
И я знаю:
Нет ни провалов, ни падений,
Ни грехов, о которых Ты бы не знал.
Так пусть будет сказана правда.


Автор перевода - Tori141

Смотрите также: Перевод песни Donald Fagen - Miss Marlene


Комментарии



© 2011-2019 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!