Перевод песни Matthew West - What if

What if

I’ve heard ’em say before
to live just like you’re dying yeah
Wish I could say that’s how I am but I’d be lying yeah
Lying in my bed at night one too many times I’m thinking
What if, what if

My biggest fear is waking up to find
what matters is miles away
from what I spent my life chasing after
Is my story gonna have the same two words in every chapter
What if, what if

But last I checked this heart inside my chest
Is still beating
Well I guess it’s not too late

What if today’s the only day I got
I don’t wanna waste it if it’s my last shot
No regrets in the end
I wanna know I got no what ifs
I’m running till the road runs out
Lighting it up right here right now
No regrets, in the end
I wanna know I got no what ifs

See, I refuse to be a should’a would’a could’a been
I can’t go back in time I don’t have a DeLorean
What I’m trying to say is I don’t wanna say these words again
What if, what if

But last I checked this heart inside my chest
Is still beating
Well I guess it’s not too late

What if today’s the only day I got
I don’t wanna waste it if it’s my last shot
No regrets in the end
I wanna know I got no what ifs
I’m running till the road runs out
Lighting it up right here right now
No regrets, in the end
I wanna know I got no what ifs

I can see the clock is tickin’ and I’m tired of wasting my time
Imma do it for today, so if tomorrow comes than I’m fine
Yeah I’m far from perfect, I’ll be asking God to keep me in mind
And this life is shorter than we think, it’s really passin’ us by
I can’t be takin’ what’s going on for granted
And when it get hard you won’t see me panic
Went through the storm and came out with scars
But you don’t see me with no permanent damage
Yeah this life is like a vapor, so go ahead and take advantage
Of what’s goin’ on now, while you still got time to manage

What if today’s the only day I got?
(I got it, got it)
I don’t wanna waste it if it’s my last shot
(Let’s go) No regrets (no), in the end (in the end)
I wanna know I got no what ifs
(I got no what ifs)
I’m running till the road runs out (woah)
I’m lighting it up right here right now
No regrets (no regrets), in the end (in the end)
I wanna know I got no what ifs
(no what ifs, let’s go)

I wanna know I got no what ifs
(no what ifs)
I wanna know I got no what ifs
(no what ifs)

А что, если

Я слышал, как раньше говорили:
«Живи так, словно завтра умрешь», да.
Хотел бы я сказать, что я так и делаю, но я бы солгал, да.
Не раз лежа ночью в постели, я думаю:
А что, если? А что, если?

Мой самый большой страх — проснуться и осознать,
Что то, что имеет значение, находится очень далеко
От того, за чем я гонялся всю жизнь.
В каждой главе моей истории будет повторяться одно и то же?
А что, если? А что, если?

Но я проверил, это сердце,
Оно все еще бьется в моей груди,
Что ж, видимо, еще не поздно.

А что, если сегодня — это единственный день, что у меня есть?
Я не хочу потратить его впустую, если это мой последний шанс.
Никаких сожалений, в конечном итоге
Я хочу знать, что у меня нет никаких «а что, если?».
Я бегу, пока не закончится дорога,
Я освещаю ее, здесь и сейчас.
Никаких сожалений, в конечном итоге
Я хочу знать, что у меня нет никаких «а что, если?».

Я отказываюсь думать о том, что могло бы произойти,
Я не могу вернуться в прошлое, у меня нет Делориана1.
Я хочу сказать, что я больше не хочу произносить эти слова:
А что, если? А что, если?

Но я проверил, это сердце,
Оно все еще бьется в моей груди,
Что ж, видимо, еще не поздно.

А что, если сегодня — это единственный день, что у меня есть?
Я не хочу потратить его впустую, если это мой последний шанс.
Никаких сожалений, в конечном итоге
Я хочу знать, что у меня нет никаких «а что, если?».
Я бегу, пока не закончится дорога,
Я освещаю ее, здесь и сейчас.
Никаких сожалений, в конечном итоге
Я хочу знать, что у меня нет никаких «а что, если?».

Наблюдаю за тем, как тикают часы, мне надоело терять время,
Буду жить сегодняшним днём, если наступит завтра — отлично.
Да, я далеко от совершенства, попрошу у Бога меня не забыть.
Эта жизнь короче, чем мы думаем, она просто проходит мимо.
Я не могу принять как должное всё то, что происходит,
И когда станет сложнее, ты не увидишь мою панику,
Я прошёл через бурю и остался со шрамами,
Но ты не увидишь на мне серьёзных повреждений.
Да, эта жизнь, как туман, так что вперёд, извлеки выгоду
Из того, что сейчас происходит, пока у тебя ещё есть время.

А что, если сегодня — это единственный день, что у меня есть?
(Я понял, я понял)
Я не хочу потратить его впустую, если это мой последний шанс.
(Вперёд!) никаких сожалений, (нет) в конечном итоге
Я хочу знать, что у меня нет никаких «а что, если?».
(У меня нет никаких «а что, если?»)
Я бегу, пока не закончится дорога, (у-о)
Я освещаю ее, здесь и сейчас.
Никаких сожалений (никаких сожалений), в конечном итоге,
Я хочу знать, что у меня нет никаких «а что, если?».
(Никаких сожалений, вперёд)

Я хочу знать, что у меня нет никаких «а что, если?».
(нет никаких «а что, если?»)
Я хочу знать, что у меня нет никаких «а что, если?».
(нет никаких «а что, если?»)

Автор перевода - Tori141
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Selena Gomez - Everything is not what it seems (Extended)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх