Перевод песни Max (Mutzke) - Drei Schritte Rückwärts

Drei Schritte Rückwärts

Erzwingen kann ich nichts,
Doch fordere ich,
Dass sich dein Weg weit weg von meinem bewegt
Ins falsche Licht rückst du mich,
Doch unfehlbar bist du nicht,
Aber unglaublich schön bist du schon

Baby, lass mich, Baby!
Baby, fass mich nie mehr an,
Dass ich mich weit von deiner Kälte
Entfernen kann
Verletz' mich nicht mehr!

Ich gehe drei Schritte rückwärts,
Bevor ich von dir geh'
Ich lass' dich los
Und gehe drei Schritte rückwärts,
Um dich noch einmal anzusehen
Ich gehe drei Schritte rückwärts
Und wende mich dann von dir ab,
Du lässt mich geh'n
Ich hatte so viel Angst davor,
Doch heute ist dieser Tag

Mein Instinkt führt mich weg
An einen mir fremden Ort
Über der Baugrenze ist der Nebel fort
Hier hab' ich klare Sicht,
Wärme mich im Sonnenlicht,
Aber warm wird mir nie mehr, ohne dir

Baby, fass mich, Baby!
Baby, lass mich nie mehr los!
Weinend lege ich meinen Kopf in deinen Schoß
Vertreibe mich nicht!

Du warst immer mein Pfad
Mit dir war es immer eine Wanderung
Auf dem schmalen Grad
Du warst immer
Mein Orientierungssinn
Es ist so schmerzhaft zu sehen,
Wie orientierungslos ich ohne dich bin

Ich gehe drei Schritte rückwärts,
Bevor ich von dir geh'
Ich lass' dich los
Und gehe drei Schritte rückwärts,
Um dich noch einmal anzusehen
Ich gehe drei Schritte rückwärts
Und wende mich dann von dir ab
Du lässt mich geh'n
Ich hatte so viel Angst davor,
Doch heute ist dieser Tag

Zeugen gibt es nicht
Und so beuge ich mich
Gegen meinem Leben,
Dass es grad nicht gut mit mir meint
Du verkörperst meine Lust
Erkennt man den letzten Kuss
Oder zieht er vorbei ohne Leid?

Baby, lass mich, Baby!
Baby, fass mich nie mehr an,
Damit ich mich weit von deiner Kälte
Entfernen kann
Verletz mich nicht mehr!
Baby, fass mich, Baby!
Baby, lass mich nie mehr los!
Weinend lege ich meinen Kopf in deinen Schoß
Vertreibe mich nicht!

Ich gehe drei Schritte rückwärts,
Bevor ich von dir geh'
Ich lass' dich los
Und gehe drei Schritte rückwärts,
Um dich noch einmal anzusehen
Ich gehe drei Schritte rückwärts
Und wende mich dann von dir ab
Du lässt mich geh'n
Ich hatte so viel Angst davor,
Doch heute ist dieser Tag

Heute ist dieser Tag

Три шага назад

Принуждать я не могу,
Но требую,
Чтобы твой путь проходил вдали от моего.
Не в том свете ты представляешь меня,
Но не можешь не ошибаться,
Зато ты невероятно красива.

Детка, оставь меня, детка!
Детка, больше не прикасайся ко мне,
Чтобы я подальше от твоего холода
Смог отдалиться.
Больше не мучай меня!

Я делаю три шага назад,
Прежде чем ухожу от тебя.
Я отпускаю тебя
И делаю три шага назад,
Чтобы ещё раз взглянуть на тебя.
Я делаю три шага назад,
А потом отворачиваюсь от тебя.
Ты даёшь мне уйти.
Я так боялся этого,
Но сегодня тот самый день.

Мой инстинкт уводит меня
В незнакомое мне место.
Над линией застройки туман рассеялся.
Здесь у меня чистый обзор,
Греюсь на солнце,
Но никогда не согреюсь без тебя.

Детка, хватай меня, детка!
Детка, больше никогда не отпускай меня!
Плача кладу голову на твои колени –
Не прогоняй меня!

Ты всегда была моим путём.
С тобой это всегда было прогулкой
По тонкой грани.
Ты всегда была
Моей способностью ориентироваться.
Так больно видеть,
Как я дезориентирован без тебя.

Я делаю три шага назад,
Прежде чем ухожу от тебя.
Я отпускаю тебя
И делаю три шага назад,
Чтобы ещё раз взглянуть на тебя.
Я делаю три шага назад,
А потом отворачиваюсь от тебя.
Ты даёшь мне уйти.
Я так боялся этого,
Но сегодня тот самый день.

Свидетелей нет,
И я покоряюсь
Своей судьбе,
Чтобы она не баловала меня.
Ты олицетворяешь мою страсть.
Понимаешь, что это последний поцелуй,
Или он проходит без страданий?

Детка, оставь меня, детка!
Детка, больше не прикасайся ко мне,
Чтобы я подальше от твоего холода
Смог отдалиться.
Больше не мучай меня!
Детка, хватай меня, детка!
Детка, больше никогда не отпускай меня!
Плача кладу голову на твои колени –
Не прогоняй меня!

Я делаю три шага назад,
Прежде чем ухожу от тебя.
Я отпускаю тебя
И делаю три шага назад,
Чтобы ещё раз взглянуть на тебя.
Я делаю три шага назад,
А потом отворачиваюсь от тебя.
Ты даёшь мне уйти.
Я так боялся этого,
Но сегодня тот самый день.

Сегодня тот самый день

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни MARINA - There's Nothing Wrong with You

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх