Перевод текста песни Max (Mutzke) - Song Für Dich

Представленный перевод песни Max (Mutzke) - Song Für Dich на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Song Für Dich

Ich wach auf,
Es scheint nicht ganz mein Tag zu sein,
Doch scheint die Welt sich schon zu drehen
Ich denk nicht nach,
Doch schon fällst du mir wieder ein
Ich kann die Stunden übersehen,
In denen du nicht bei mir bist,
In denen jemand dich vermisst,
Lass den Moment nicht so verwehen!

Ich schreib diesen Song für dich
Oh, ich bin von dir entzückt
Du fragst, lieb ich dich,
Doch alleine das ist es nicht
Oh, ich bin nach dir verrückt!

Egal wohin es mich treibt,
Sind's Tausende von Meilen
Solang das Feuer nicht erlischt,
Bin ich mit dir
Mit wem soll ich den Ozean teilen?
Ich weiß, du weißt, ich weiß es nicht
Wenn du nicht bei mir bist,
Wenn jemand dich vermisst,
Lass den Moment nicht so verwehen!

Ich schreib diesen Song für dich
Oh, ich bin von dir entzückt
Du fragst, lieb ich dich,
Doch alleine das ist es nicht
Oh, ich bin nach dir verrückt!

Ich schreib diesen Song für dich
Oh, ich bin von dir entzückt
Du fragst, lieb ich dich,
Doch alleine das ist es nicht
Oh, ich bin nach dir verrückt!

Песня для тебя

Я просыпаюсь,
Кажется, это не совсем мой день,
Но, кажется, мир уже вертится.
Я не задумываюсь,
Но ты снова приходишь мне на ум.
Я не замечаю того времени,
Когда ты не со мной,
Когда кто-то скучает по тебе –
Не даю этому моменту миновать.

Я пишу эту песню для тебя –
О, я в восторге от тебя.
Ты спрашиваешь, люблю ли я тебя,
Но только это не совсем так –
О, я без ума от тебя!

Куда бы меня ни тянуло,
Есть тысячи миль.
Пока огонь не угаснет,
Я с тобой.
С кем же мне делить этот океан?
Я знаю, ты знаешь, что я не знаю.
Когда ты не со мной,
Когда кто-то скучает по тебе,
Не даю этому моменту миновать.

Я пишу эту песню для тебя –
О, я в восторге от тебя.
Ты спрашиваешь, люблю ли я тебя,
Но только это не совсем так –
О, я без ума от тебя!

Я пишу эту песню для тебя –
О, я в восторге от тебя.
Ты спрашиваешь, люблю ли я тебя,
Но только это не совсем так –
О, я без ума от тебя!

Автор перевода - Сергей Есенин

Смотрите также: Перевод песни Maite Kelly - Dass Es Uns Noch Gibt


Комментарии



© 2011-2019 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!