Перевод песни Mayer Hawthorne - Breakfast in Bed
Breakfast in Bed
Ooh I still want you
Let's run it back
One more time
Let's order breakfast in bed
Just me and you and Mr. Sunshine
Let's order breakfast in bed
And leave the ordinary world behind
Last night was unexpected
Nothing we could have predicted
Would happen for some time
You can blame it on the gin and lime
Let's run it back
Rewind
Don't be in such a hurry
You don't have to worry
‘Bout finding all your clothes
Do not disturb is hanging on the door
So
Let's order breakfast in bed
Just me and you and Mr. Sunshine
Let's order breakfast in bed
And leave the ordinary world behind
The moment when you wake up
Don't put on your make up
I want you exactly as you are
I know you've got your battles and your scars
Let's settle down
Recharge
Good morning California
Let the sunshine warm ya
As it sparkles on your skin
We'll enjoy each other one mo' ‘gen
And then
Let's order breakfast in bed
Just me and you and Mr. Sunshine
Let's order breakfast in bed
And leave the ordinary world behind
Champagne
Strawberry jam
I want you to know who I am
French toast
We'll do the most
I know it's got to end
But until then
Let's order breakfast in bed
(Ooh, babe)
Just me and you and Mr. Sunshine
Let's order breakfast in bed
(Ooh, babe)
And leave the ordinary world behind
Let's order breakfast in bed
I still want you
Let's order breakfast in bed
Let's run it back
One more time
|
Завтрак в постель
Я по-прежнему хочу тебя.
Давай начнём сначала,
Ещё раз.
Давай закажем завтрак в постель.
Только я и ты, и мистер Солнечный Свет.
Давай закажем завтрак в постель.
И оставим привычный мир позади.
Прошлая ночь была полной неожиданностью:
Мы не могли предугадать,
Что вскоре произойдёт.
Ты можешь винить во всём джин с лаймом.
Давай начнём сначала,
Перемотаем назад.
Не стоит так спешить.
Тебе не нужно волноваться:
Не ищи свою одежду —
На двери висит "Не беспокоить",
Поэтому…
Давай закажем завтрак в постель.
Только я и ты, и мистер Солнечный Свет.
Давай закажем завтрак в постель.
И оставим привычный мир позади.
После того, как ты проснёшься,
Не нужно краситься —
Я хочу тебя именно такой, какая ты сейчас.
Я знаю, у тебя есть свои сражения и свои шрамы.
Давай успокоимся,
Устроим перезарядку.
С добрым утром, Калифорния.
Позволь солнцу согреть тебя.
Пока оно сверкает на твоей коже,
Мы насладимся друг другом ещё раз,
А затем…
Давай закажем завтрак в постель.
Только я и ты, и мистер Солнечный Свет.
Давай закажем завтрак в постель.
И оставим привычный мир позади.
Шампанское…
Клубничный джем…
Я хочу, чтобы ты узнала, кто я такой.
Французский тост…
Мы сделаем всё самое лучшее.
Я знаю, что всё должно закончиться,
Ну а пока…
Давай закажем завтрак в постель.
(О, милая).
Только я и ты, и мистер Солнечный Свет.
Давай закажем завтрак в постель.
(О, милая).
И оставим привычный мир позади.
Давай закажем завтрак в постель.
Я по-прежнему хочу тебя.
Давай закажем завтрак в постель.
Давай начнём сначала,
Ещё раз.
Автор перевода - Илья из Тольятти
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Lonely Island, The - Mona Lisa