Перевод песни Mayer Hawthorne - You’re Not Ready

You’re Not Ready

(You’re not ready, you’re not ready)

I would give my whole world to you
Anything that you’d ask me I would do
I’ve grown tired of this foolin’ around, around
And now I’m ready to settle, settle down

Well
Well, I press but you hesitate
So I guess, I’ll just have to wait
Because
(You’re not ready)
You’re not ready
(You’re not ready)
Oh, for my love

(You’re not ready, you’re not ready)

How you slipped through my fingers
I don’t know
Had you right where I wanted
But let go
When I think of how foolish
I’ve been
Oh, my darling it tears me
Wears me thin

Oh, I was the one that hit the field
Now I’m ready to seal the deal
I want you girl
(You girl)
You girl
(You girl)
You…

Well I press but you have a shade of doubt
So I guess I’ll just have to wait it out
Because
(You’re not ready)
You’re not ready
(You’re not ready)
Oh, for my love
My love
My love
(You’re not ready, you’re not ready)

Ты не готова

(Ты не готова, ты не готова).

Весь свой мир я бы отдал тебе.
Я сделал бы всё, о чём ты попросишь.
Я устал валять дурака
И теперь готов остепениться, остепениться.

Что ж,
Что ж, я давлю на тебя, но ты сомневаешься.
Скорее всего, мне нужно просто ждать,
Потому что
(Ты не готова),
Ты не готова,
(Ты не готова),
О, к моей любви.

(Ты не готова, ты не готова).

Как ты ускользнула сквозь мои пальцы,
Я не знаю.
Ты была там, где я хотел,
Но я отпустил тебя.
Когда я думаю о том, каким дураком
Я был…
О, моя дорогая, эти мысли терзают меня,
Мучают меня.

О, я был тем, кто попал в цель,
И теперь я готов поставить точку.
Я хочу тебя, девочка.
(Тебя, девочка),
Тебя, девочка,
(Тебя, девочка),
Тебя…

Что ж, я давлю на тебя, но вижу тень сомнения,
Скорее всего, мне нужно просто дождаться,
Потому что
(Ты не готова),
Ты не готова,
(Ты не готова),
О, к моей любви,
К моей любви,
К моей любви.
(Ты не готова, ты не готова).

Автор перевода - Илья из Тольятти
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Fifth Harmony - Work from Home

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх