Я хочу, чтобы мое сердце было в безопасности ,
Когда я снова упаду и разобьюсь в дребезги.
Я не Бог и не в силах поменять движение звезд,
И я не знаю, есть ли жизнь на Марсе.
Но одно я знаю точно: ты причиняешь боль людям,
Которые любят тебя и заботятся о тебе.
И я уже не хочу ничего делать с испытаниями
На твоём пути…
[Припев:]
Это последний раз,
Когда я открываю свое сердце.
Я говорю, что я –
Разбитый человек, который наконец все осознал.
Ты стоишь в лунном свете,
Но внутри тебя темно.
Кто, по-твоему, ты такая, чтобы лить слёзы?
Мне кажется, нам лучше расстаться.
Я немного растерян и смущен…
Жизнь – с*ка, да и ты тоже .
Все мои дни превратились в ночи,
Потому что ты ушла, ушла
Из моей жизни.
И ты прекрасно знаешь,
Каково это – быть лгуньей и потерять всех своих друзей.
Неужели я для тебя совсем ничего не значил?
Неужели я был просто очередным призраком в твоей постели?
[Припев]
Да!
Настрой радио, сладкая,
Потому что к каждой песне, которая прозвучит,
Ты будешь иметь непосредственное отношение,
Конкретно эту я посвящаю тебе.
О, не нужно столько эмоций, детка!
Ты никогда не умела со мной разговаривать,
Ты неспособна общаться с людьми…
[Припев]
Давай попрощаемся…
1 -дословно: обернуть в мыльный пузырь)
2 – здорово здесь использовано это крепкое выражение. Прошу прощения, что пишу его, но это слово как можно лучше передает настроение исполнителя. Его не заменишь.
Автор перевода - Love_McFly из Новосибирска