Перевод песни Me And That Man - Man of the cross

Man of the cross

I rest not, I sleep not, though they called off the hunt
I keep on sharpening the blade all day
And night falls, that shiver crawls up your neck
The hangman’s teasing, it’s the hangman’s season

My holy sons, can you feel the rage?
Now just watch me hold that blade you crave
My holy sons, is this blood I taste?
Must be all that lust you tried to cage

I fear not, I won’t tremble
This blade will plunge home
Straight to the soul, straight to the bone
We shall lower the rope once the neck has snapped
We will lower the ropes
And that will be the end of that
Man of the cross

My holy sons, can you feel the rage?
Now just watch me hold that blade you crave
My holy sons, is this blood I taste?
Must be all that lust you tried to cage
Watch all the lies
You fed us fail

No one died for my sins
No one died for my sins
No one died for my sins
No one died for my sins just yet
No one died for my sins just yet
No one died for my sins just yet
No one died for my sins just yet
No one died for my sins just yet
Man of the cross, you bring no light (No one died)
Man of the cross, you bring no light
Man of the cross, you bring no light

My holy sons, can you feel the rage?
Now just watch me hold that blade you crave
My holy sons, is this blood I taste?
Must be all that lust you tried to cage
My holy sons, can you feel the rage?
Now just watch me hold that blade you crave
My holy sons, is this blood I taste?
Must be all that lust you tried to cage
Watch all the lies
You fed us fail

Человек с креста

Я не отдыхаю, я не сплю, даже когда отозвали охоту.
Я продолжаю затачивать клинок целый день,
и опускается ночь, дрожь пробирается по твоей шее.
Палач дразнится, настала его пора.

Мои святые сыны, чувствуете ли вы ярость?
Смотрите, как я держу клинок, которого вы жаждете.
Мои святые сыны, уж не кровь ли у меня на языке?
Должно быть, это та похоть, которую вы пытались запереть.

Я не боюсь, я не содрогнусь.
Этот клинок, словно в ножны, войдёт
прямо в душу, прямо в кость.
Мы опустим верёвку, когда хрустнет шея.
Мы опустим верёвки,
и это положит конец
человеку с креста.

Мои святые сыны, чувствуете ли вы ярость?
Смотрите, как я держу клинок, которого вы жаждете.
Мои святые сыны, уж не кровь ли у меня на языке?
Должно быть, это та похоть, которую вы пытались запереть.
Смотрите, как разваливается та ложь,
которой вы нас кормили.

Никто не умер за мои грехи.
Никто не умер за мои грехи.
Никто не умер за мои грехи.
Пока ещё никто не умер за мои грехи.
Пока ещё никто не умер за мои грехи.
Пока ещё никто не умер за мои грехи.
Пока ещё никто не умер за мои грехи.
Пока ещё никто не умер за мои грехи.
Человек с креста, ты не несёшь света. (Никто не умер)
Человек с креста, ты не несёшь света.
Человек с креста, ты не несёшь света.

Мои святые сыны, чувствуете ли вы ярость?
Смотрите, как я держу клинок, которого вы жаждете.
Мои святые сыны, уж не кровь ли у меня на языке?
Должно быть, это та похоть, которую вы пытались запереть.
Мои святые сыны, чувствуете ли вы ярость?
Смотрите, как я держу клинок, которого вы жаждете.
Мои святые сыны, уж не кровь ли у меня на языке?
Должно быть, это та похоть, которую вы пытались запереть.
Смотрите, как разваливается та ложь,
которой вы нас кормили.
В дуэте с Джеромом Ройтером (Rome)

Автор перевода - Violet Glaucoma
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Yellowcard - Twentythree

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх