Перевод песни Meek Mill - Pullin' Up

Pullin' Up

[Intro: The Weeknd]
We wanted the world, baby,
That’s why we ended how we ended,
We chose to live how we live.
Well, now you found the one, baby,
And you ain’t tryna see nobody but him,
Nobody but him.
But I know you well,
Girl, I know you well.

[Chorus: The Weeknd]
Tell your man wait inside when I’m pullin’ up,
Tell your man wait inside when I’m pullin’ up,
When I’m pullin’ up, when I’m pullin’ up, when I’m pullin’ up,
When I’m pullin’ up, when I’m pullin’ up, when I’m pullin’ up.

[Verse 1: Meek Mill]
Pull up on ya, put it on ya,
Fuck you in the car if he lookin’ for you,
Seen you with your man and said, “What up to ya?”
Like you ain’t give me that work.
It was California, 5 in the morning,
I was plottin’ on ya, we was hot as sauna,
Tryna pop up on ya and fuck you good on that purp.
We linkin’ up, gettin’ faded,
We fell in love and we made it,
We only fucked, we never dated,
Come get your lady,
All this ice on me she skated,
That pussy was good as crustaceans.
I’m in the latest,
She ride the D like Mercedes,
I might just call her Mercedes,
Rockin’ Margiela, I might just act like a mason,
Don’t tell nobody you my baby.
She fell in love with the real,
Now she don’t fuck with the fakers,
Me and her nigga was sharin’ a home,
I’m talkin’ like Clippers and Lakers.
And she get the D from her favorite,
That pussy got me goin’ crazy,
I know that these niggas gon’ hate it,
But we only trip when we trip to Jamaica,
Just tell ‘em.

[Chorus: The Weeknd]
Tell your man wait inside when I’m pullin’ up,
Tell your man wait inside when I’m pullin’ up,
When I’m pullin’ up, when I’m pullin’ up, when I’m pullin’ up,
When I’m pullin’ up, when I’m pullin’ up, when I’m pullin’ up.

[Verse 2: Meek Mill]
Pullin’ up on that new thang,
Mulsanne and my boo thang,
And she’s adime like Hussein,
And we kick shit, Liu Kang.
Chun Li, is only one me,
I’m like Bun B how I screw things,
Front stroke, back stroke,
I came, you came.
And your main nigga ain’t fuckin’ with me,
He ain’t fuckin’ with me,
Tell that nigga go wait inside,
When I pull up on you, you comin’ with me.
Talk dirty, you say it’s mines
You say it’s mine when I’m comin’ in it,
Broke boys don’t deserve pussy,
Therefore you ain’t fuckin’ with her.
I’ma be there when that nigga get fly,
Soon as he slippin’, I’m makin’ you mine,
Buy you a Rollie to make up for time
And flood it all out to make sure you shine, girl!
I never waited in line, girl,
Let me just take you to my world,
Soon as that nigga stop frontin’ on you,
You get the D from behind, girl.

[Chorus: The Weeknd]
Tell your man wait inside when I’m pullin’ up,
Tell your man wait inside when I’m pullin’ up,
When I’m pullin’ up, when I’m pullin’ up, when I’m pullin’ up,
When I’m pullin’ up, when I’m pullin’ up, when I’m pullin’ up.

Подъеду

[Вступление: The Weeknd]
Мы хотели целый мир, детка,
Поэтому всё и кончилось тем, чем кончилось,
Мы сами выбрали жизнь, которой живём.
Что ж, ты нашла того самого, крошка,
И не хочешь видеться ни с кем, кроме него,
Ни с кем, кроме него.
Но я хорошо знаю тебя,
Детка, я хорошо знаю тебя.

[Припев: The Weeknd]
Скажи своему парню, чтобы не выходил, когда я подъеду,
Скажи своему парню, чтобы не выходил, когда я подъеду,
Когда я подъеду, когда я подъеду, когда я подъеду,
Когда я подъеду, когда я подъеду, когда я подъеду.

[Куплет 1: Meek Mill]
Подъеду к тебе, подгоню тебе,
Тр**ну тебя в машине, если он будет искать тебя,
Видел тебя с твоим парнем, спросил: “И как тебе?”
Будто ты не задавала мне жару.
Это было в Калифорнии: пять утра,
Я думал, как встретиться с тобой, мы распалились как в сауне,
Попробовал нагрянуть внезапно и хорошенько тр**нуть тебя под фиолетовым.
Мы сошлись и накурились,
Мы влюбились, и у нас получилось,
Мы только тр**ались, никогда не ходили на свидания,
Давай, забирай свою даму,
Она тёрлась о мои брюлики,
Её киска была вкусна, как омары.
Я был в новинках моды,
Она ездит на Х, как БМВ,
Я, может, буду звать её БМВ,
Ношу “Маргела”, я, может, веду себя как масон,
Не говори никому, что ты моя детка.
Она влюбилась в реального,
Теперь она не спит с притворщиками,
Я и её ниггер жили вместе,
Типа, как “Клипперс” и “Лейкерс”.
Ей доставался Х от любимого,
Её киска сводила меня с ума,
Знаю, что эти черномазые будут беситься,
Но мы гоним только, когда едем на Ямайку,
Скажи им.

[Припев: The Weeknd]
Скажи своему парню, чтобы не выходил, когда я подъеду,
Скажи своему парню, чтобы не выходил, когда я подъеду,
Когда я подъеду, когда я подъеду, когда я подъеду,
Когда я подъеду, когда я подъеду, когда я подъеду.

[Куплет 2: Meek Mill]
Подъезжаю в новой тачке —
“Мулсанн”, а моя милка — красотка,
Она сказала: “Ща дам”, — как Хусейн,
Мы махаемся, как Лю Кан
И Чун Ли, есть лишь один я,
Я как Бан Би, когда скручиваю,
Удар спереди, удар сзади,
Я кончил, ты кончила.
А твой парень не общается со мной,
Ему не потягаться со мной,
Скажи этому черномазому, чтобы подождал внутри,
Когда я подкатываю к тебе, ты пойдёшь со мной.
Грязные разговоры, ты говоришь, что они у меня получаются,
Ты говоришь, что у меня получается, когда я вставляю,
Нищеброды не заслуживают киски,
Следовательно, ты с ней не переспишь.
Я буду там, когда тот ниггер улетит,
Едва он оступится, я отобью тебя,
Покупаю тебе “Ролекс”, чтобы наверстать время,
Засыпал его бриллиантами, чтобы ты точно сияла, детка!
Я никогда не стоял в очереди, детка,
Позволь взять тебя в мой мир,
Как только твой ниггер закончит гнать на тебя,
Ты получишь Х сзади, детка.

[Припев: The Weeknd]
Скажи своему парню, чтобы не выходил, когда я подъеду,
Скажи своему парню, чтобы не выходил, когда я подъеду,
Когда я подъеду, когда я подъеду, когда я подъеду,
Когда я подъеду, когда я подъеду, когда я подъеду.

1 — Фиолетовый напиток — вид наркотика, популярного в хип-хоп среде; состоит из лекарственного сиропа от кашля, содержащего прометазин или кодеин, связующей основой выступает газированный напиток.
2 — Модели BMW X — линейка спортивных автомобилей и кроссоверов от концерна BMW AG.
3 — Maison Margiela — модный дом, основанный бельгийским дизайнером Мартином Маргелой.
4 — “Лос-Анджелес Клипперс” — профессиональный баскетбольный клуб, выступающий в Тихоокеанском дивизионе Западной конференции Национальной баскетбольной ассоциации; проводит домашние игры на арене “Стэйплс-центр”. “Лос-Анджелес Лейкерс” — американский профессиональный баскетбольный клуб из Лос-Анджелеса, выступающий в Тихоокеанском дивизионе Западной конференции, в Национальной баскетбольной ассоциации (НБА). Домашние игры также проводит в “Стэйплс Центр”.
5 — Bentley Mulsanne — представительский седан, производящийся компанией “Bentley Motors”.
6 — Лю Кан — вымышленный персонаж серии игр Mortal Kombat; шаолиньский монах, принимающий участие в турнире под названием “Смертельная битва”, чтобы спасти от уничтожения свой мир.
7 — Чун Ли — персонаж файтинга Street Fighter, первый персонаж женского пола в жанре файтинг.
8 — Bun B — псевдоним Бернарда Фримена, знаменитого американского хип-хоп исполнителя, бывшего участника дуэта UnderGround Kingz. “Chopped and screwed” — стиль микширования хип-хоп музыки, имитирующий эффект от приёма сиропа от кашля.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Logic - Gang Related

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх