Перевод песни Megadeth - Angry Again

Angry Again

The more of you that I inspect
The more of me I see reflect
The more I try to read your lips
The more the mask you’re wearing rips.

But when I seek out your voice
My ears are overcome with noise.
You show
And tell with greatest ease
Raving impossibilities.

[Chorus:]
Engaged in crime I grasp my throat
Enraged my mind starts to smoke
Enforce a mental overload
Angry again, angry again, angry oh.

And when the story takes a twist
It folds like a contortionist
Sleight of hand and quick exchange
The old tricks have been rearranged.

[Chorus:]
Engaged in crime I grasp my throat
Enraged my mind starts to smoke
Enforce a mental overload
Angry again, angry again, angry oh.

The searing of the sinew
My body fights for air
The ripping of the tissue
My lungs begin to tear.

Gravity’s got my bones
It pulls my flesh away
The steam finally dissipates
I make out my sweaty face.

Association that I choose
Game I inevitably lose
Governed by laws set up by me
Fracture its jaw to let me be.

A cut-out cardboard condo maze
Filled with an insubordinate race
Irrational youths stop to stare
As music rubber hosed the air.

[Chorus: 2x]
Engaged in crime I grasp my throat
Enraged my mind starts to smoke
Enforce a mental overload
Angry again, angry again, angry oh.

Снова зол

Чем больше я в тебя всматриваюсь,
Тем больше как в отражении вижу в тебе свое,
Чем дальше я пытаюсь читать по твоим губам,
Тем сильнее маска, которую ты надел, расходится по швам.

Но когда я вслушиваюсь в твой голос,
Мои уши переполняются шумом.
Ты показываешь
И рассказываешь с величайшей легкостью,
Ты бредишь о невозможном.

[Припев:]
Вовлеченный в преступление, я хватаю себя за горло,
Я разъярен, мозг начинает дымиться,
Вводя меня в состояние ментальной перегрузки.
Я снова зол, снова зол, я зол.

История принимает неожиданный оборот,
Она сворачивается в узел, как акробатка.
Ловкость рук, быстрая замена,
Новые трюки – это те же переделанные старые.

[Припев:]
Вовлеченный в преступление, я хватаю себя за горло,
Я разъярен, мозг начинает дымиться,
Вводя меня в состояние ментальной перегрузки.
Я снова зол, снова зол, я зол.

Жжет сухожилия,
Мое тело сражается за воздух.
Рвутся ткани;
Мои легкие начинают разрываться.

Тяжесть сжимает кости,
Разрывает мою плоть.
Туман наконец рассеялся,
Я разглядываю свое потное лицо.

Общество, которое я выбираю,
Игра, в которой неизбежно проиграю,
Она идет по правилам, которые установил я сам.
Ломаю ей челюсть, чтобы остаться в живых.

Вырезанный из картона лабиринт квартир,
Заполненный нежелающими подчиняться.
Безрассудная молодежь перестала глазеть,
Когда в воздухе свистнул шланг.

[Припев: 2x]
Вовлеченный в преступление, я хватаю себя за горло,
Я разъярен, мозг начинает дымиться,
Вводя меня в состояние ментальной перегрузки.
Я снова зол, снова зол, я зол.

Автор перевода - akkolteus
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Megadeth - 44 Minutes

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх