Перевод песни Megadeth - Moto Psycho

Moto Psycho

Responsibility, an anchor 'round my neck
Dependability made me a nervous wreck
Accountability, I live from check to check
Volatility, neglect and no respect

[Chorus]:
Got my wheels in motion
And I got a path to beat
I hit the road to 'I don't know'
And look for 'tough shit street'

One way ticket nowhere
There's no windows on this train
Can't see where I'm headed
But I'm going there again

Moto psycho
Everybody is a moto psycho
Move it or lose it, baby
Moto psycho
One hundred miles an hour
Moto psycho
I'm a moto psycho
Moto psycho

You know you can't resist
To tell me what I mean
You gave my mind a twist, said that I was unclean
The actor runs the play and ad-libs in-between
You're all that I resent,
My thoughts were so obscene

[Chorus].

One way ticket nowhere
There's no windows on this train
Can't see where I'm headed
But I'm going there again

Moto psycho
Everybody is a moto psycho
Moto psycho
Move it or lose it, baby
Moto psycho

Moto psycho
Where I'm headed, I don't know
One hundred miles an hour
Moto psycho

But I'm shoving off and I hit the road
Moto psycho
Anywhere
I'm a moto psycho, moto psycho

I'm going nowhere,
I'm going nowhere
Moto psycho
Everybody is a moto psycho
Time and time and time again
I'm a moto psycho

Move it or lose it, baby
Moto psycho
One hundred miles an hour
Moto psycho

Психопат на дороге

Ответственность, этот якорь на моей шее,
Безотказность поставила меня на грань нервного срыва.
Подотчетность, я живу от проверки к проверке,
Неясность, пренебрежение и отсутствие уважения.

[Припев]:
Привожу в движение колеса,
Мне нужно прорваться вперед,
Я отправляюсь неизвестно куда,
Ищу какую-то проклятую улицу.

Билет в один конец, билет в никуда,
В этом поезде нет окон.
Не могу увидеть, куда направляюсь,
Но еду туда опять.

Психопат на дороге,
Тут все – психопаты на дороге.
Отойди в сторону, детка!
Психопат на дороге,
Сто миль в час,
Психопат на дороге,
Я психопат на дороге,
Психопат на дороге.

Ты знаешь, что не сможешь удержаться от того,
Чтобы не высказать мне кто я такой.
Ты запутал мне мозги, сказал, что я поган.
Актер играет свою игру, импровизируя в процессе,
Ты – это все то, что мне противно,
Мои мысли были крайне нецензурными.

[Припев].

Билет в один конец, билет в никуда,
В этом поезде нет окон.
Не могу увидеть, куда направляюсь,
Но еду туда опять.

Психопат на дороге,
Тут все – психопаты на дороге.
Психопат на дороге,
Отойди в сторону, детка!
Психопат на дороге.

Психопат на дороге,
Куда я направляюсь, понятия не имею,
Сто миль в час,
Психопат на дороге.

Я толкаюсь, отправляюсь в путь,
Психопат на дороге,
Куда-нибудь,
Я психопат на дороге, психопат на дороге.

Я еду в никуда,
Еду в никуда,
Психопат на дороге,
Тут все – психопаты на дороге.
Раз за разом
Я психопат на дороге.

Отойди в сторону, детка!
Психопат на дороге,
Сто миль в час,
Психопат на дороге.

Автор перевода - akkolteus
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Megadeth - Guns, Drugs And Money

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх